Псалм 93

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Господ е Цар, облечен с величие; Господ е облечен и препасан със сила, затова светът е укрепен и няма да се поклати. (Пс 96:10; Пс 104:5)2 Твоят престол е утвърден открай време. Ти си вечен. (Пс 90:2)3 Господи, реките се надигат, водните потоци усилват шума си, речните вълни бушуват.4 Силни са бученето на водите и тътенът на морския вълнолом, но по-силен е Господ от небесните висини.5 Твоите правила са неизменни и Твоят дом, Господи, наистина е свят завинаги.

Псалм 93

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Der HERR ist König! Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet. Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken.2 HERR, seit Urzeiten steht dein Thron fest, vor Beginn aller Zeiten warst du schon da.3 Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied.4 Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser, größer als die Wogen des Meeres ist der HERR in der Höhe!5 Dein Wort, HERR, ist wahr und zuverlässig, dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt!