Псалм 26

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Съди ме, Господи: живях невинно и се уповавам на Господа, без да се колебая.2 Господи, подложи ме на изпитание, провери ме, изпитай моите чувства и моя разум; (Пс 7:10)3 защото Твоята милост е пред очите ми и аз постъпвах според Твоята истина.4 Сред измамници не седях и с коварни няма да общувам. (Пс 1:1)5 Мразя сборището на злосторниците и с нечестиви няма да живея.6 Ще умивам ръцете си в невинност и ще обикалям жертвеника Ти, Господи. (Пс 73:13; Мт 27:24)7 Ще Те възхвалявам на висок глас и ще разказвам за всички Твои чудеса.8 Господи, обичам дома, в който Ти живееш, и мястото, където живее Твоята слава.9 Не погубвай душата ми заедно с грешниците и живота ми – заедно с онези, които проливат кръв, (Пс 28:3)10 в чиито ръце има злодеяния и чиято десница е пълна с подкупи.11 Аз пък съм невинен; спаси ме и се смили над мене. (Пс 25:16)12 Кракът ми крачи по равен път, в събранията ще възхвалявам Господа. (Пс 52:11)

Псалм 26

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.2 Vor dir, HERR, kann ich nichts verbergen, prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle!3 Deine Liebe habe ich ständig vor Augen, und deine Treue bestimmt mein Leben.4 Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben. Von Heuchlern halte ich mich fern.5 Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei; mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben.6 Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld, so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten.7 Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.8 HERR, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit; an diesem Ort hängt mein Herz.9 Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!10 Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen, wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen!11 Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich!12 Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund. HERR, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!