1Псалом на Давид. На Господа принадлежат земята и всичко, което я изпълва – светът и всичките му обитатели. (Вт 10:14; Пс 75:4; Пс 89:12; 1 Кор 10:26)2Той е Този, Който положи нейните основи върху морета и върху реки я затвърди.3Кой ще се изкачи на планината на Господа, кой ще застане на Неговото свято място? (Пс 15:1)4Този, чиито ръце са невинни и сърцето – чисто, който не е мамил и не се е клел лъжливо, – (Мт 5:8)5той ще получи благословение от Господа и справедливост от Бога, своя Спасител.6Такъв е родът на онези, които Го търсят, които търсят Твоето лице, Боже на Яков!7Повдигнете, порти, свода си, широко се разтворете, вечни порти, и ще влезе Царят на славата[1]! (Пс 118:19; Ез 44:2)8Кой е този Цар на славата? – Могъщият и силният Господ, силният в битки Господ.9Повдигнете, порти, свода си, широко се разтворете, вечни порти, и ще влезе Царят на славата!10Кой е този Цар на славата? – Господ Вседържител, Той е Царят на славата.
1Ein Lied von David. Dem HERRN gehört die ganze Welt und alles, was auf ihr lebt.2Die Erde befestigte er über dem Wasser, ihre Fundamente legte er auf den Meeresgrund.3»Wer darf auf den Berg des HERRN gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«4»Jeder, der kein Unrecht tut und ein reines Herz hat. Jeder, der keine fremden Götter anbetet[1] und keinen falschen Eid schwört.5Einen solchen Menschen wird Gott mit seinem Segen beschenken und ihn für schuldlos erklären; der HERR ist sein Helfer!6Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs[2].«7»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«8»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!«9»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«10»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist der HERR über Himmel und Erde[3]. Er ist der mächtige König!«