Псалм 130

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. От глъбините на душата си зова към Тебе, Господи: (Пс 69:3; П Ер 3:55)2 „Господи, чуй гласа ми, вслушай се внимателно в моите молби. (Пс 5:2; Пс 55:2; Йона 2:3)3 Господи, ако Ти помниш прегрешенията – кой би могъл да избегне осъждането, Господи? (Йов 9:2)4 Но у Тебе е опрощението и затова Ти вдъхваш благоговение.“ (Мих 7:18)5 Надявам се на Господа, душата ми се надява; на Неговото слово се уповавам. (Пс 56:5; Пс 119:81)6 Душата ми копнее за Господа повече, отколкото нощната стража очаква утрото, много повече, отколкото стражата очаква утрото. (Ис 26:9)7 Нека Израил да се уповава на Господа! Защото милосърдието е у Господа и пълното спасение е у Него. (Пс 68:21; Пс 86:15; Пс 103:8; Ис 30:18)8 Той ще спаси Израил от всичките му прегрешения. (Пс 25:22)

Псалм 130

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!2 Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!3 Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?4 Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.5 Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.6 Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!7 Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!8 Er wird Israel von aller Schuld befreien.