Притчи 6

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Сине, ако си поръчителствал за своя ближен и си подал ръка за договореност на чужд човек, (Пр 11:15; Пр 17:18; Пр 22:26; Сир 29:14)2 ти си се впримчил с думите на своята уста, хванат си с думите на устата си.3 Затова, сине, тъй като си паднал в ръцете на ближния си, избави се, като направиш това: иди, падни на колене и объркай ближния си.4 Не давай сън на очите си и дрямка на клепачите си.5 Спасявай се като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловеца.6 Иди при мравката, ленивецо, виж нейните постъпки и бъди мъдър.7 Тя няма началник, нито надзирател или управител,8 но приготвя храната си лете, събира по жътва, каквото ще яде[1].9 Докога ще спиш, ленивецо? Кога ще станеш от сън? (Пр 20:13; Пр 24:33)10 Малко сън, малко дрямка, малко леност със сгънати ръце,11 но сиромашията ще дойде върху тебе като пътник и немотията ти като въоръжен мъж[2].12 Лукав човек, човек грешник е онзи, който ходи с измамна уста, (Пс 36:1)13 намигва с очите си, говори с краката си, дава знак с пръстите си, (Пр 10:10; Сир 27:22)14 сърцето му е коварно: измисля зло по всяко време, сее раздори.15 Затова неговата гибел ще дойде внезапно, изведнаж ще бъде съсипан непоправимо.16 Ето шест неща, които Господ мрази, дори седем, които са отвращение за Него:17 горделиви очи, лъжлив език и ръце, които проливат невинна кръв,18 сърце, което замисля зли кроежи, крака, които тичат бързо към зло, (Пр 1:16)19 лъжесвидетел, който изрича лъжи, и онзи, който сее раздор между братя.20 Сине, спазвай заповедите на баща си и не отхвърляй поуката от майка си. (Пр 1:8)21 Привържи ги завинаги към сърцето си, закачи ги на шията си. (Пр 3:3)22 Когато ходиш, те ще те ръководят; когато легнеш да спиш, ще те пазят; събудиш ли се, ще ти говорят: (Пр 3:23)23 защото заповедта е светилник и поуката – светлина, а поучителните назидания са пътят към живота, (Пр 10:17)24 за да те пазят от порочна жена, от ласкателния език на чужда. (Пр 2:16; Пр 5:2)25 Не пожелавай хубостта и в сърцето си[3] и да не те плени с клепките си,26 защото заради блудница човек изпада в нужда за парче хляб, а жената на друг улавя многоценната душа.27 Може ли някой да постави огън в пазвата си, без да изгорят дрехите му?28 Може ли някой да ходи по нажежени въглени, без да изгори краката си?29 Това същото става и с онзи, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.30 Не се прощава на крадеца, дори ако краде, за да се насити, когато е гладен.31 Хванат ли го, той трябва да заплати седмократно, би могъл да даде целия имот на дома си.32 Онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен; който прави това, би погубил душата си.33 Той ще намери бой и срам и безчестието му няма да се изглади,34 защото ревнивостта разгаря яростта на мъжа и той няма да щади в деня на възмездието; (Пр 27:4)35 няма да приеме никакъв откуп и няма да се задоволи, дори ако увеличаваш даровете.

Притчи 6

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen?2 Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden?3 Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt.4 Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe!5 Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers!6 Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst:7 Kein Vorgesetzter treibt sie an;8 trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an.9 Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf?10 »Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!«11 Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.12 Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen,13 zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will.14 Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an.15 Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!16 Sechs Dinge sind dem HERRN verhasst, und auch das siebte verabscheut er:[1]17 Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten;18 ein Herz, das finstere Pläne schmiedet; Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun;19 ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.20 Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind!21 Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen!22 Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst.23 Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben.24 Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt.25 Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht.26 Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.27 Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken?28 Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29 Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft.30 Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet.31 Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz.32 Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde.33 Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird.34 Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen.35 Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.