Марко 16

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 След като мина събота, Мария Магдалина, Мария Яковова и Саломия купиха благовония, за да дойдат и да Го помажат. (Мт 28:1; Лк 24:1; Йн 20:1)2 В първия ден на седмицата те дойдоха на гроба много рано – при изгрев слънце,3 и си говореха: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гроба?“4 Но като погледнаха, видяха, че камъкът е отместен, а той беше много голям.5 Те влязоха в гроба и видяха да стои отдясно един юноша, облечен в бяла дреха, и много се изплашиха. (Мк 9:3)6 А той им каза: „Не се страхувайте. Вие търсите Иисус Назарянина, Който беше разпънат. Той възкръсна, няма Го тук. Ето мястото, където Го положиха.7 Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че Той ще бъде преди вас в Галилея. Там ще Го видите, както ви беше казал.“ (Мт 26:32; Мк 14:28)8 Като излязоха, те побягнаха от гроба. Бяха ги обхванали трепет и ужас и на никого нищо не казаха, понеже се бояха.9 След като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първо на Мария Магдалина, от която беше изгонил седем бяса.[1] (Мт 28:9; Мт 28:16; Лк 8:2; Лк 24:10; Лк 24:13; Лк 24:36; Йн 20:11; Д А 1:1; 1 Кор 15:5)10 Тя отиде и извести това на онези, които са били с Него и които плачеха и ридаеха.11 Но те, като чуха, че Той е жив и тя Го е видяла, не повярваха.12 След всичко това Той се откри в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в едно село. (Лк 24:13)13 Като се върнаха, те известиха на останалите. Но и на тях не повярваха.14 Накрая Иисус се откри на самите единадесет ученици, когато бяха на трапеза, и ги смъмри за тяхното неверие и за коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал. (Лк 24:36; Йн 20:19)15 Иисус им каза: „Идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на цялото творение. (Мт 28:18; Мк 13:10; Кол 1:23)16 Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден. (Йн 3:18; Д А 16:31)17 А повярвалите ще бъдат придружавани от тези знамения: с Моето име ще изгонват бесове и ще говорят на нови езици, (Мк 6:13)18 ще хващат змии и ако изпият нещо смъртоносно, няма да им навреди, на болни ще възлагат ръце и те ще оздравяват.“19 А след разговора с тях Господ Иисус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога. (Пс 110:1; Лк 24:50; Лк 24:51; Д А 1:9; Д А 7:56; Еф 1:20; Кол 3:1; Евр 10:12)20 Тогава те тръгнаха и проповядваха навсякъде. А Господ им помагаше и потвърждаваше словото със знамения, от каквито то се придружаваше. Амин. (Д А 14:3; Евр 2:3)

Марко 16

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Am Abend, als der Sabbat vorüber war, kauften Maria aus Magdala, Salome und Maria, die Mutter von Jakobus, wohlriechende Öle, um den Leichnam von Jesus zu salben. (Мт 28:1; Лк 24:1; Йн 20:1)2 Früh am Sonntagmorgen, gerade als die Sonne aufging, kamen die Frauen damit zum Grab.3 Schon unterwegs hatten sie sich besorgt gefragt: »Wer wird uns nur den schweren Stein vor der Grabkammer beiseitewälzen?«4 Umso erstaunter waren sie, als sie merkten, dass der riesige Stein nicht mehr vor dem Grab lag.5 Sie betraten die Grabkammer, und da sahen sie auf der rechten Seite einen jungen Mann sitzen, der ein weißes Gewand trug. Die Frauen erschraken sehr.6 Aber der Mann sagte zu ihnen: »Habt keine Angst! Ihr sucht Jesus aus Nazareth, den Gekreuzigten. Er ist nicht mehr hier. Er ist auferstanden! Seht her, das ist die Stelle, wo man ihn hingelegt hatte.7 Und nun geht zu seinen Jüngern und zu Petrus und sagt ihnen, dass Jesus euch nach Galiläa vorausgehen wird. Dort werdet ihr ihn sehen, wie er es euch angekündigt hat.«8 Da flohen die Frauen aus dem Grab und liefen davon. Angst und Schrecken hatte sie erfasst. Sie redeten mit niemandem darüber, so entsetzt waren sie.9 Jesus war frühmorgens am ersten Tag der Woche von den Toten auferstanden und erschien zuerst Maria aus Magdala, die er von sieben Dämonen befreit hatte.[1] (Мт 28:9; Лк 24:13; Йн 20:11)10 Sie lief zu den Jüngern, die um Jesus trauerten und weinten, und berichtete ihnen:11 »Jesus lebt! Ich habe ihn gesehen!« Aber die Jünger glaubten ihr nicht.12 Danach erschien Jesus zwei von ihnen in einer anderen Gestalt, als sie unterwegs von Jerusalem aufs Land waren.13 Sie kehrten gleich nach Jerusalem zurück, um es den anderen zu berichten. Aber auch ihnen glaubten sie nicht.14 Wenig später erschien Jesus den elf Jüngern, während sie gemeinsam aßen. Er wies sie zurecht, weil sie in ihrem Unglauben und Starrsinn nicht einmal denen glauben wollten, die ihn nach seiner Auferstehung gesehen hatten. (Мт 28:18; Лк 24:36; Йн 20:19)15 Dann sagte er zu ihnen: »Geht hinaus in die ganze Welt und verkündet allen Menschen[2] die rettende Botschaft.16 Wer glaubt und sich taufen lässt, der wird gerettet werden. Wer aber nicht glaubt, der wird verurteilt werden.17 Die Glaubenden aber werde ich durch folgende Wunder bestätigen: In meinem Namen werden sie Dämonen austreiben und in unbekannten Sprachen reden.18 Gefährliche Schlangen und tödliches Gift werden ihnen nicht schaden, und Kranke, denen sie die Hände auflegen, werden gesund.«19 Nachdem Jesus, der Herr, das gesagt hatte, wurde er in den Himmel aufgenommen und nahm den Platz an Gottes rechter Seite ein.20 Die Jünger aber zogen hinaus und verkündeten überall die rettende Botschaft. Der Herr war mit ihnen und bestätigte ihr Wort durch die Zeichen seiner Macht.