1А вие сами знаете, братя, че идването ни при вас не беше напразно.2Както знаете, макар и преди това да бяхме пострадали и унизени във Филипи, ние бяхме насърчени от нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие при тежка борба. (Д А 16:19)3Защото нашата проповед не произлиза от заблуждение, нито от нечисти подбуди, нито пък е от коварство.4И така, понеже Бог ни удостои да ни повери благовестието, говорим, не за да угаждаме на хората, а на Бога, Който изпитва сърцата ни, (Ер 11:20; Гал 1:10; 1 Тим 1:11)5като не си послужихме нито с ласкателни думи, както знаете, нито с користни помисли. Бог е свидетел!6Не търсехме похвала от хората – нито от вас, нито от други,7макар че като Христови апостоли можехме да се държим властно. При все това бяхме внимателни към вас, както майка се отнася нежно към децата си.8Така ви обикнахме, че бяхме готови да споделим с вас не само Божието благовестие, но и собствения си живот, понеже ни станахте мили. (2 Кор 12:15)9Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие. (Д А 18:3; 1 Кор 4:12; 2 Сол 3:6)10Свидетели сте вие и Бог колко благоговейно, справедливо и безукорно постъпвахме към вас, вярващите,11защото знаете, че се отнасяхме с всеки от вас, както баща с децата си,12и ви насърчавахме, утешавахме и убеждавахме да постъпвате достойно пред Бога, Който ви призова в Своето царство и слава.13Затова и ние благодарим непрестанно на Бога, че възприехте слушаното от нас Божие слово не като човешко слово, но като Божие слово, каквото е наистина и което действа във вас, вярващите. (1 Сол 1:2)14Вие, братя, вярващи в Иисус Христос, последвахте примера на Божиите църкви в Юдея, понеже и вие претърпяхте същото от своите съплеменници, както и те от юдеите, (Мт 23:34; Д А 17:5)15които убиха и Господ Иисус, и своите[1] пророци, а нас прогониха. Те не вършат благоугодното за Бога и се противят на всички хора, (Д А 9:23; Д А 13:45; Д А 14:2; Д А 18:12)16пречат ни, когато проповядваме на езичниците да се спасят, и с това се изпълват с все повече грехове. Но накрая Божият гняв ги достигна.
Апостолът желае да посети солунската църква
17А ние, братя, отделени от вас за кратко време – външно, но не в сърцето си, с още по-голямо желание се стараехме да ви видим. (1 Сол 3:10)18Желаехме да дойдем при вас – особено аз, Павел, няколко пъти, но Сатана ни попречи.19Наистина, кой е наша надежда или радост, или венец на прослава? Не сте ли вие пред нашия Господ Иисус при Неговото пришествие? (2 Кор 1:14; Фил 2:16; Фил 4:1; 1 Сол 3:13; 1 Сол 5:23)20Тъкмо вие сте нашата слава и радост.
1For you yourselves know, brothers,[1] that our coming to you was not in vain. (1 Сол 1:9; 2 Сол 1:10)2But though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict. (Д А 4:13; Д А 16:22; Д А 17:2; Фил 1:30)3For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive, (2 Кор 2:17; 2 Кор 4:2; 1 Сол 4:7; 2 Сол 2:11)4but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts. (Пс 17:3; Рим 8:27; Гал 1:10; Гал 2:7)5For we never came with words of flattery,[2] as you know, nor with a pretext for greed—God is witness. (Д А 20:33; Рим 1:9; 1 Сол 2:10)6Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ. (Йн 5:41; 1 Кор 9:1; 1 Кор 9:4; 2 Кор 4:5; 2 Кор 11:9; 1 Сол 2:9; 2 Сол 3:9; Флм 1:8)7But we were gentle[3] among you, like a nursing mother taking care of her own children. (Ис 49:23; Ис 60:16; 1 Кор 14:20; 1 Сол 2:11; 2 Тим 2:24)8So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us. (2 Кор 12:15)9For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God. (Д А 18:3; Фил 4:16; 2 Сол 3:8)10You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. (1 Сол 1:5; 1 Сол 2:5)11For you know how, like a father with his children, (1 Кор 4:14; 1 Сол 2:7)12we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory. (Рим 8:28; Еф 4:1; Еф 4:17; 1 Сол 5:24; 2 Сол 2:14; 1 Пет 5:10)13And we also thank God constantly[4] for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men[5] but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers. (Мт 10:20; Рим 10:17; Гал 4:14; 1 Сол 1:2; Евр 4:12)14For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,[6] (Д А 17:5; 1 Кор 7:17; 1 Сол 1:6; 1 Сол 3:4; 2 Сол 1:4; Евр 10:33)15who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind (Ест 3:8; Ер 2:30; Мт 5:12; Мт 23:29; Лк 24:20)16by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last![7] (Бит 15:16; Д А 13:45; Д А 13:50; Д А 14:2; Д А 14:19; Д А 17:5; Д А 17:13; Д А 18:12; Д А 22:21; 1 Сол 1:10)