Притчи 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Синове мои, вслушайте се в бащината поука и внимавайте да се научите на разум,2 защото ви дадох добро учение. Не изоставяйте моето наставление.3 Тъй като бях син на баща си, нежен и едничък на майка си,4 тогава той ме поучаваше и казваше: „Нека сърцето ти задържи думите ми. Спазвай заповедите ми и живей!“5 Придобивай мъдрост, придобивай разум! Не забравяй това и не се отклонявай от думите ми!6 Не я изоставяй и тя ще те пази; обичай я и тя ще те закриля.7 Най-важното е мъдростта: придобивай мъдрост и постигай разум с цялото си имущество!8 Цени я високо и тя ще те въздигне. Тя ще те прослави, ако я прегърнеш,9 ще постави на главата ти венец на слава, ще ти даде великолепна корона. (Пр 1:9)10 Сине, слушай и приеми думите ми, тогава годините на живота ти ще се умножат. (Пр 3:1; Пр 9:11; Сир 1:12)11 Наставлявам те по пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки.12 Когато тръгнеш, ходът ти няма да бъде притеснен, а затичаш ли се, няма да се спънеш. (Пр 3:23)13 Придържай се здраво към поуката, не я изоставяй. Пази я, понеже тя е твоят живот.14 Не стъпвай в пътеката на нечестивите и не ходи в пътя на лошите. (Пс 1:1)15 Отбегни го, не минавай по него, отстрани се от него и не го пресичай,16 защото те не заспиват, докато не сторят зло, и сън не ги хваща, докато не спънат някого.17 Защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от неправда.18 Но пътеката на праведните е като бляскава светлина, която свети все по-силно към пладне.19 А пътят на нечестивите е като тъмнина – те не знаят в какво ще се спънат.20 Сине, внимавай в думите ми и наведи ухото си към словата ми;21 да не се отделят от твоите очи, пази ги вътре в сърцето си, (Пр 3:21)22 защото те са живот за онзи, който ги е намерил, и здраве за цялото тяло.23 От всичко, което трябва да пазиш, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.24 Отхвърли от себе си развратеността на устата, отдалечи от себе си лъжливостта на устните.25 Очите ти да гледат право и погледът ти да бъдат отправен право пред тебе.26 Обмисли пътеката за краката си и всичките ти пътища да бъдат здраво насочени направо.27 Не се отбивай нито надясно, нито наляво, отдалечи краката си от злото[1]. (Вт 5:32)

Притчи 4

English Standard Version

от Crossway
1 Hear, O sons, a father’s instruction, and be attentive, that you may gain[1] insight, (Пс 34:11; Пр 1:8; Пр 2:2; Пр 5:7; Пр 7:24; Пр 8:33)2 for I give you good precepts; do not forsake my teaching. (Йов 11:4)3 When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother, (1 Лет 22:5; Зах 12:10)4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live. (Лев 18:5; 1 Лет 28:9; Пр 3:1; Пр 7:2; Ис 55:3; Еф 6:4)5 Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. (Пр 2:2; Пр 4:1)6 Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you. (2 Сол 2:10)7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. (Пр 1:7; Пр 4:1)8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. (1 Цар 2:30; П П 2:6)9 She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.” (Пр 1:9)10 Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. (Пр 2:1; Пр 3:2; Пр 4:1)11 I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. (1 Цар 12:23)12 When you walk, your step will not be hampered, and if you run, you will not stumble. (Йов 18:7; Пс 18:36; Пс 119:45; Пр 3:23)13 Keep hold of instruction; do not let go; guard her, for she is your life. (Пр 3:18; Пр 4:22; Йн 1:4; 1 Йн 5:12)14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of the evil. (Пс 1:1; Пр 1:15)15 Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.16 For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. (Пс 36:4)17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. (Ам 2:8)18 But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. (2 Цар 23:4; Йов 11:17; Йов 22:28; Пс 84:7; Пс 97:11; Ис 60:3; Ис 62:1; Дан 12:3; 1 Йн 3:2)19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. (1 Цар 2:9; Йов 18:5; Ис 59:9; Ер 23:12; Мт 6:23; Йн 11:10; Йн 12:35; 1 Йн 2:10)20 My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. (Пр 4:10)21 Let them not escape from your sight; keep them within your heart. (Пр 2:1; Пр 3:21)22 For they are life to those who find them, and healing to all their[2] flesh. (Вт 32:47; Пр 4:13; Пр 8:35; Пр 21:21; 1 Тим 4:8)23 Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. (Пс 16:11; Мт 12:35)24 Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. (Пр 2:15; Пр 6:12)25 Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. (Евр 12:2)26 Ponder[3] the path of your feet; then all your ways will be sure. (Пс 119:5; Пр 5:6; Пр 5:21; Евр 12:13)27 Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. (Вт 5:32; Вт 28:14; И Н 1:7; 3 Цар 15:5)