1Горко ти, опустошителю, който сам не си опустошаван, и ти, грабителю, когото не са ограбвали. Тъкмо когато престанеш да опустошаваш, ще бъдеш опустошен и тъкмо когато престанеш с грабежите, ще бъдеш ограбен.2Господи, смили се над нас! На Тебе се надяваме. Бъди ни подкрепа от ранни зори и спасение във време на нужда! (Пс 33:22; Пс 46:2)3От грохота на Твоя глас се разбягват народите и племената се разпръскват при Твоето появяване. (Чис 10:35; Пс 46:7; Пс 48:5; Пс 68:2)4И плячката ви ще бъде отнесена като от гъсеници и ще се нахвърлят на нея като скакалци.5Величествен е Господ, защото живее във висините. Той изпълва Сион с правосъдие и справедливост. (Пс 57:6; Пс 83:19; Пс 97:9)6Спокойните ти времена, Сионе, ще бъдат изпълнени със спасение, мъдрост и знание, а страхът от Господа ще е съкровище.7Ето навън юнаците им крещят, а пратениците за мир горчиво ридаят. (Ис 29:1)8Пътищата са пусти и пътници по тях няма. Той наруши договора, разруши градовете и презря хората.9Земята жалее и изнемогва. Ливан е посрамен и вехне. Сарон стана като пустиня, а листата от дърветата на Васан и Кармил опадаха. (Ис 35:2; Ам 1:2)10„Сега ще стана – казва Господ, – сега ще се надигна и възвелича.11Със слама сте бременни и плява ще родите. Вашето дихание е огън, който ви изгаря.12И народите ще бъдат изпепелени като отсечени тръни, изгорени в огън.13Чуйте вие в далечни земи какво съм сторил и вие, тукашни, признайте мощта Ми.“14Грешниците на Сион се изплашиха; треска затресе безбожниците: „Кой от нас може да живее до унищожаващия огън; кой от нас може да живее до вечния пламък?“15Онзи, който живее праведно и говори справедливо, който отхвърля печалбата от насилствени дела, който не взема подкуп, който не иска да чува за кръвопролития и не иска да вижда злото, (Пс 15:1)16той ще живее на високо място и скалите ще са негова крепост и защита. Хляб ще му се даде и вода няма да му липсва.17Очите ти ще видят царя в неговото великолепие, ще видят и обширна земя.18Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас: „Къде е този, който тогава мереше, и този, който тогава теглеше? Къде е този, който броеше кулите?“ (1 Кор 1:20)19Няма да видиш вече злия народ с неясната и непонятна реч, с неразбрания и безсмислен език. (Ис 28:11)20Погледни Сион, град на празничните наши събрания. Очите ти ще видят Йерусалим, едно спокойно място, шатър, който няма да помръдне, чиито колчета никога няма да бъдат извадени и нито едно негово въже няма да бъде скъсано. (Ис 54:2)21Защото там е нашият велик Господ. А онова място е с реки и широки потоци, по които няма да плава лодка с весла, нито ще минава величествен кораб.22Защото Господ е наш съдия, Господ е наш законодател, Господ е наш цар. Той ще ни спаси.23Въжетата ти изтъняха и не могат да крепят мачтата, не могат да изпъват платната. Плячката ще бъде разделена набързо и дори сакатите ще се доберат до дял от нея.24И нито един от жителите няма да каже: „Болен съм“, защото ще бъдат простени греховете на народа, който живее там.
1Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you. (Ис 17:14; Ис 21:2)2O Lord, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble. (Ис 25:9; Ис 26:8)3At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered, (4 Цар 19:7; Ис 17:13)4and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon. (Йоил 2:4)5The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness, (Ис 2:17; Ис 5:15)6and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the Lord is Zion’s[1] treasure. (Ис 39:8)7Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly. (4 Цар 18:37; Ис 36:22)8The highways lie waste; the traveler ceases. Covenants are broken; cities[2] are despised; there is no regard for man. (Съд 5:6; 4 Цар 18:14; Ис 33:1)9The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves. (Ис 24:4; Наум 1:4)10“Now I will arise,” says the Lord, “now I will lift myself up; now I will be exalted. (Пс 12:5; Пс 68:1; Ис 10:26)11You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you. (Пс 7:14; Пс 80:16; Ис 10:16; Ис 59:4)12And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.” (Ис 33:11)13Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.14The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?” (Пс 15:1; Пс 24:3; Ис 66:15; Евр 12:29)15He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil, (Пс 15:2; Пс 24:4; Пс 119:37)16he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure. (Ис 30:23; Ис 30:25)17Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar. (Ис 6:5; Ис 54:2; Зах 9:9)18Your heart will muse on the terror: “Where is he who counted, where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?” (4 Цар 18:14; Пс 37:10; Пс 48:12)19You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand. (Вт 28:49; 4 Цар 19:32; Ис 28:11)20Behold Zion, the city of our appointed feasts! Your eyes will see Jerusalem, an untroubled habitation, an immovable tent, whose stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken. (Ис 32:18; Ис 33:6)21But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass. (Пс 46:4; Пс 48:7; Ис 2:16)22For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us. (Съд 2:16; 1 Цар 12:13; Як 4:12)23Your cords hang loose; they cannot hold the mast firm in its place or keep the sail spread out. Then prey and spoil in abundance will be divided; even the lame will take the prey. (Бит 49:27; Пс 68:12)24And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity. (Ис 1:5; Ис 1:25; Ер 50:20)