Изход 27

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Направи жертвеник от дърво ситим – дълъг пет лакътя, широк пет лакътя; четвъртит да бъде жертвеникът, висок три лакътя. (Изх 38:1; Ез 43:13)2 На четирите му ъгъла постави рогове, които да са част от него; и го обкови с мед.3 За него приготви гърнета, за да се изсипва в тях пепелта, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всички прибори направи от мед.4 За него направи мрежеста решетка от мед, а на четирите ъгъла на тази мрежа направи четири медни халки.5 Постави я в жертвеника отдолу, така че мрежата да дойде до половината на жертвеника.6 За жертвеника приготви върлини от дърво ситим и ги обкови с мед.7 Прокарай върлините през халките, така че когато жертвеникът се носи, върлините да бъдат от двете страни.8 Изготви го от дъски кух – така, както ти бе показано на планината.9 Направи двор на скинията: за южната страна завесите за двора да бъдат от препреден висон, дълги сто лакътя за едната страна. (Изх 38:9)10 Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.11 Също и надлъж по северната страна да има завеси, дълги сто лакътя. Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки за тях, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.12 По-нататък, за двора от западната страна по широчина да има завеси дълги петдесет лакътя; стълбовете за тях да бъдат десет, с десет подложки.13 От челната страна към изток широчината на двора да бъде петдесет лакътя.14 От едната страна на входа да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три.15 Също и от другата страна да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три.16 А за врата на двора трябва да има дванадесет лакътя извезана завеса от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, везана работа; стълбовете за нея да бъдат четири, с четири подложки.17 Всички стълбове около двора трябва да са свързани със сребърни скоби; трябва да имат сребърни кукички и медни подложки.18 Дължината на двора да бъде сто лакътя, широчината навсякъде – петдесет, а височината – пет лакътя; завесите да бъдат от препреден висон, а подложките на стълбовете – медни.19 Всички прибори на скинията, които се употребяват с някакво предназначение в нея, всичките и колове, коловете в двора да са от мед.20 Заповядай на израилтяните да ти донасят чисто маслиново масло, предназначено за светилника, за да има винаги светлина. (Лев 24:2)21 В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им. (Изх 30:7)

Изход 27

English Standard Version

от Crossway
1 “You shall make the altar of acacia wood, five cubits[1] long and five cubits broad. The altar shall be square, and its height shall be three cubits. (Изх 38:1; Ез 43:13)2 And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze. (Изх 29:12; Изх 30:2; Лев 4:7; Лев 4:30; Чис 16:38; 3 Цар 1:50; Пс 118:27)3 You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze. (1 Цар 2:13)4 You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.5 And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.6 And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.7 And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried.8 You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made. (Изх 25:40)9 “You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side. (Изх 38:9)10 Its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.11 And likewise for its length on the north side there shall be hangings a hundred cubits long, its pillars twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.12 And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.13 The breadth of the court on the front to the east shall be fifty cubits.14 The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases.15 On the other side the hangings shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases.16 For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. It shall have four pillars and with them four bases. (Изх 26:36)17 All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.18 The length of the court shall be a hundred cubits, the breadth fifty, and the height five cubits, with hangings of fine twined linen and bases of bronze.19 All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.20 “You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn. (Лев 24:1)21 In the tent of meeting, outside the veil that is before the testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening to morning before the Lord. It shall be a statute forever to be observed throughout their generations by the people of Israel. (Изх 25:22; Изх 26:31; Изх 29:42; Изх 30:36)