Еремия 27

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 В началото на царуването на юдейския цар Йоаким, син на Йосия, Господ отправи към Йеремия това слово. (4 Цар 24:18; 2 Лет 36:11; Ер 52:1)2 Така ми каза Господ: „Направи си ремъци и хомот и ги постави на врата си!3 Тогава съобщи за това на едомския цар, на моавския цар, на амонския цар, на тирския цар и на сидонския цар по пратениците, които са дошли в Йерусалим при юдейския цар Седекия.4 И им поръчай да кажат на господарите си: „Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Така кажете на господарите си –5 Аз създадох земята, човека и животните, които са по земята, чрез голямата Си сила и чрез великата Си мощ и я давам, на когото благоволя.6 И сега дадох всички тези страни на вавилонския цар Навуходоносор, Моя служител. Също му дадох и животните по полето, за да му служат. (Ер 28:14; Ер 43:10; Юд 11:7; Вар 3:16)7 И всички народи ще слугуват на него и на неговия син, и на внука му, докато дойде времето и на неговата страна да падне. Тогава много народи и велики царе ще го поробят.8 И онзи народ или царство, които не приемат да слугуват на този вавилонски цар Навуходоносор и не превиват врата си под хомота на вавилонския цар, ще накажа, казва Господ, с меч, глад и мор, докато го изтребя чрез неговата ръка.9 Но вие не слушайте вашите пророци, ясновидци, тълкуватели на сънища и знамения, нито вашите омайници и заклинатели, които ви говорят и убеждават: Няма да слугувате на вавилонския цар;10 защото те ви пророкуват лъжа, за да ви прогонят от страната ви и Аз да ви отхвърля, и да загинете.11 А онзи народ, който наведе врат под хомота на вавилонския цар и му слугува, казва Господ, ще го оставя в земята му и той ще я обработва и ще живее в нея“.“12 И на юдейския цар Седекия говорих по същия начин, като казах: „Наведете врат под хомота на вавилонския цар и слугувайте на народа му и на него, и ще останете живи.13 Защо да умирате ти и твоят народ от меч, глад и от мор, както е казал Господ за всеки народ, който не служи на вавилонския цар?14 Затова не слушайте думите на пророците, които ви говорят: „Не слугувайте на вавилонския цар“, защото те ви пророкуват лъжливо.15 Аз не съм ги пращал, казва Господ, а те лъжливо пророкуват в Моето име, за да ви изгоня и да загинете – вие и пророците, които ви пророкуват.“16 Тогава говорих и на свещениците и на целия този народ, като им рекох: „Така казва Господ: „Не слушайте думите на вашите пророци, които ви пророкуват и казват: „Ето съдовете на Господния дом скоро ще се върнат от Вавилон!“ Защото те ви пророкуват лъжа.17 Не ги слушайте, слугувайте на вавилонския цар и живейте! Защо да запустява този град?18 Но ако те са пророци и ако словото на Господ е в тях, нека се помолят сега на Господ Вседържител, та съдовете, които са останали в Господния дом, в двореца на царя и в Йерусалим, да не отидат във Вавилон.“19 Защото така казва Господ Вседържител за стълбовете, за медното море, за подножките и за другите вещи, които са останали в този град (3 Цар 7:15)20 и които вавилонският цар Навуходоносор не е взел, когато е отвел в плен цар Йехония, сина на Йоаким, и всичките знатни от Юдея и Йерусалим.21 Наистина, така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог, за съдовете, които останаха в Господния дом и в двореца на юдейския цар, и в Йерусалим:22 „Те ще бъдат откарани във Вавилон и ще останат там до времето, когато ще ги посетя, казва Господ, и ги изведа и върна в това място“.“

Еремия 27

English Standard Version

от Crossway
1 In the beginning of the reign of Zedekiah[1] the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord.2 Thus the Lord said to me: “Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck. (Лев 26:13; 3 Цар 22:11; Ер 28:10; Ер 28:12; Ез 7:23)3 Send word[2] to the king of Edom, the king of Moab, the king of the sons of Ammon, the king of Tyre, and the king of Sidon by the hand of the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. (Ер 25:21)4 Give them this charge for their masters: ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:5 “It is I who by my great power and my outstretched arm have made the earth, with the men and animals that are on the earth, and I give it to whomever it seems right to me. (Пс 115:15; Пс 115:16; Ис 45:12; Ер 21:5; Дан 4:17; Дан 4:25; Дан 4:32)6 Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I have given him also the beasts of the field to serve him. (Ер 25:9; Ер 28:14; Ез 30:21; Ез 30:25; Дан 2:38)7 All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave. (Ер 25:12; Ер 25:14; Ер 52:31; Дан 2:37; Дан 5:1; Дан 5:30)8 ““But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, declares the Lord, until I have consumed it by his hand. (Ер 14:12; Ер 27:11; Ер 30:8)9 So do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your fortune-tellers, or your sorcerers, who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon.’ (Вт 18:10; Ис 2:6; Ер 14:14; Ер 29:8)10 For it is a lie that they are prophesying to you, with the result that you will be removed far from your land, and I will drive you out, and you will perish. (Ер 5:31)11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the Lord.”’” (Ер 27:2; Ер 27:8)12 To Zedekiah king of Judah I spoke in like manner: “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people and live. (Ер 27:1; Ер 27:11; Ер 27:17; Ер 28:1; Ер 38:17)13 Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon? (Ер 14:12; Ер 27:8; Ез 18:31)14 Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for it is a lie that they are prophesying to you. (Ер 14:14; Ер 27:10)15 I have not sent them, declares the Lord, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.” (Ер 27:10)16 Then I spoke to the priests and to all this people, saying, “Thus says the Lord: Do not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, saying, ‘Behold, the vessels of the Lord’s house will now shortly be brought back from Babylon,’ for it is a lie that they are prophesying to you. (4 Цар 24:13; 2 Лет 36:7; 2 Лет 36:10; 2 Лет 36:18; Ер 27:10; Ер 27:14; Ер 28:3)17 Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation? (Ер 7:34; Ер 27:11; Ер 27:14)18 If they are prophets, and if the word of the Lord is with them, then let them intercede with the Lord of hosts, that the vessels that are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon. (Ис 59:16; Дан 1:2)19 For thus says the Lord of hosts concerning the pillars, the sea, the stands, and the rest of the vessels that are left in this city, (4 Цар 25:13)20 which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away, when he took into exile from Jerusalem to Babylon Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the nobles of Judah and Jerusalem— (4 Цар 24:14; Ер 24:1; Мт 1:11)21 thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem: (Ер 27:19)22 They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I visit them, declares the Lord. Then I will bring them back and restore them to this place.” (4 Цар 25:13; 2 Лет 36:18; 2 Лет 36:22; Езд 1:1; Езд 1:7; Езд 5:14; Езд 7:19; Ер 29:10; Ер 32:5; Ер 52:17; Ер 52:20)