Притчи 7

Библия, нов превод от оригиналните езици

1 Сине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми в себе си[1].2 Пази заповедите ми и ще живееш, пази и поуката ми като зеницата на очите си. (Пр 4:4)3 Вържи ги и на пръстите си, напиши ги на скрижалите* на сърцето си. (Вт 6:8; Пр 3:3)4 Кажи на премъдростта: „Ти си моя сестра!“, и наречи разума свой сродник,5 за да те пазят от чужда жена, която ласкае с думите си.6 Защото погледнах от прозореца на къщата си през решетката му7 и видях между неопитните, различих между младежите един неразумен млад,8 който минаваше по улицата близо до ъгъла ѝ и който вървеше по пътя към нейната къща9 по здрач, когато се свечеряваше, в тъмнината на нощта и в мрака.10 И ето насреща му жена, облечена като блудница и с коварно сърце,11 бъбрива и необуздана, краката ѝ не се спират вкъщи:12 ту на улицата, ту по площадите, и при всеки ъгъл причаква някого. (Пр 23:27)13 Тя го сграбчи, целуна го и с безсрамно лице му каза: (Пр 5:2)14 „Имам мирни жертви. Днес изпълних оброците си.15 Затова излязох насреща ти, за да те потърся, и те намерих. (П П 3:2)16 Постлала съм леглото си с покривки, с разноцветни тъкани от Египет.17 Покадих леглото си със смирна*, алое и канела.18 Ела, ще се опиваме от любов, ще се насладим на милувки,19 защото мъжът ми не е у дома. Той замина на дълъг път.20 Взе кесия сребро със себе си. Ще се върне вкъщи при пълнолуние.“21 Тя го увлече с многото си убеждаващи думи, завладя го с ласкави уста.22 Той тръгна веднага след нея, както вол отива на клане[2], както елен – срещу изстрел,23 докато стрелата прониже черния му дроб, както птица се хвърля в примка и не знае, че е за нейна гибел.24 И така, синове, чуйте ме и внимавайте в думите ми!25 Да не се отклонява сърцето по нейния път; не скитай по пътеките ѝ,26 защото тя мнозина е повалила ранени и мнозина са убити от нея.27 Нейният дом е път към преизподнята, който води надолу към помещенията на смъртта.

Притчи 7

Верен

1 Сине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми при себе си.2 Пази заповедите ми и живей, и закона ми – като зеницата на окото си.3 Вържи ги на пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.4 Кажи на мъдростта: Ти си ми сестра! – и наречи разума сродник,5 за да те пази от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си[1].6 Понеже погледнах през решетката си на прозореца на къщата си7 и видях между неопитните, забелязах между синовете един млад човек, лишен от ум,8 който минаваше по улицата близо до нейния ъгъл и вървеше по пътя към нейната къща9 в дрезгавината, при свечеряването, в мрака на нощта и в тъмнината.10 И ето, една жена го посрещна, облечена като блудница и с коварно сърце,11 размирна и необуздана, краката ѝ не се спират вкъщи,12 кога навън, кога по площадите, причаква на всеки ъгъл.13 И тя го хвана и го целуна, и с безсрамно лице му каза:14 Длъжна бях да принеса примирителни жертви, днес изпълних обреците си,15 затова излязох да те посрещна, да потърся лицето ти и те намерих.16 Постлала съм леглото си с покривки, с покривки от пъстра египетска прежда,17 покадила съм леглото си със смирна, алое и канела.18 Ела, нека се опиваме с любов до зори, нека се наслаждаваме с милувки,19 защото мъжът ми не е у дома си, замина на дълъг път,20 взе кесия с пари в ръката си и чак на пълнолуние ще се върне у дома.21 С многото си увещания тя го подмами, с ласкателните си устни го отвлечест. 5;.22 Той веднага тръгна след нея, както вол отива на клане, както безумен в окови за наказание,23 докато стрела прониже дроба му, както птица бърза към примката, без да знае, че това ще ѝ струва живота.24 И така, синове, послушайте ме и внимавайте в думите на устата ми.25 Да не се отклонява сърцето ти към нейните пътища, не се заблуждавай в пътеките ѝ,26 защото мнозина е повалила ранени и силни са всичките убити от нея.27 Домът ѝ е пътища към Шеол и води надолу към клетките на смъртта.