Псалом 83

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. Под гиттит[1]. Песнь потомков Кораха. (Пс 80:1)2 Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!3 Истомилась моя душа, стремясь во дворы храма Вечного; сердце моё и плоть поют Богу живому.4 Даже воробей находит себе дом, и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, о Вечный, Повелитель Сил, Царь мой и Бог мой.5 Благословенны живущие в доме Твоём; они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза6 Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.7 Проходя долиною Плача[2], они открывают в ней источники, и дождь покрывает её водоёмами[3].8 Они крепнут всё больше и больше, и каждый предстаёт перед Всевышним на Сионе.9 Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Якуба. Пауза10 Взгляни, Всевышний, на царя, на щит наш[4]; посмотри с благоволением на помазанника Своего.11 Один день во дворах Твоего храма лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Всевышнего, чем жить в шатрах у нечестивых.12 Потому что Вечный Бог – наше солнце и щит; Вечный даёт благодать и славу. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.13 О Вечный, Повелитель Сил, благословен человек, надеющийся на Тебя.