Деяния 28

Священное Писание, Восточный перевод

1 Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта.2 Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костёр и пригласили нас к себе, так как было холодно и шёл дождь.3 Когда Паул, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.4 Когда жители острова увидели, что с руки Паула свисает змея, они стали говорить друг другу: – Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.5 Но Паул стряхнул змею в огонь, и она не причинила ему никакого вреда.6 Люди ожидали, что он начнёт опухать или внезапно упадёт мёртвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество.7 Неподалёку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него.8 Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Паул вошёл к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.9 Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление.10 Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.11 Спустя три месяца мы вышли в море на корабле из Александрии, который зимовал на острове. Этот корабль носил имя богов-близнецов Кастора и Поллукса[1].12 Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня.13 Оттуда мы, идя галсами[2], прибыли в Ригий[3]. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы.14 Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю. И вот мы, наконец, прибыли в Рим.15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли нам навстречу, дойдя до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы[4]. Когда Паул увидел их, он поблагодарил Всевышнего и ободрился.16 Мы прибыли в Рим, и Паулу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерёг его.17 Три дня спустя Паул созвал руководителей иудейской общины Рима. Когда те собрались, он сказал им: – Братья, я был арестован в Иерусалиме и выдан римлянам, хотя я не сделал ничего ни против нашего народа, ни против обычаев наших предков.18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.19 Но поскольку предводители иудеев возражали, я вынужден был потребовать суда у императора, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чём-либо обвинить мой народ.20 Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь сегодня на мне эти цепи из-за надежды Исраила на то, что Всевышний обещал[5]. (Деян 23:6; Деян 24:15; Деян 26:6; Деян 26:22)21 Слушавшие Паула ответили: – Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого.22 Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.23 Они условились с Паулом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Паул с утра и до вечера говорил им о Царстве Всевышнего и свидетельствовал им об Исе словами из Таурата[6] и из Книги Пророков.24 Некоторых он убедил, другие же не верили.25 У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Паул произнёс такие слова: – Святой Дух правильно сказал вашим отцам через пророка Исаию:26 «Пойди к этому народу и скажи: вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите.27 Сердце этого народа огрубело, ушами с трудом слышат, и глаза свои они закрыли, чтобы не увидеть глазами, не услышать ушами, не понять сердцем и не обратиться, чтобы Я исцелил их»[7]. (Ис 6:9)28-29 – Итак, знайте, что спасение Всевышнего послано язычникам[8]: они и услышат эту весть![9] (Пс 66:3)30 Паул жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему.31 Он смело и беспрепятственно возвещал о Царстве Всевышнего и учил о Повелителе Исе Масихе.