Деяния 14

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 В Конии Паул и Варнава вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов.2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих.3 Паул и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса.4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников.5 Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями,6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности,7 где продолжали возвещать Радостную Весть.8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.9 Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.11 Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей!12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он[1].13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву.14 Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать:15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них[2]. (Исх 20:11; Пс 145:6)16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями,17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв.20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию.21 Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию.22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. – Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, – говорили они.23 Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, поручили их заботе Повелителя Исы, в Которого те поверили.24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию.25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью.26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили.27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

Деяния 14

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und es geschah in Ikonium, dass sie miteinander in die Synagoge der Juden gingen und derart redeten, dass eine große Menge von Juden und Griechen gläubig wurde. (Деян 13:5; Деян 13:14; Рим 1:14; Рим 1:16; 1Кор 1:24)2 Die Juden jedoch, die sich weigerten zu glauben, erregten und erbitterten die Gemüter der Heiden gegen die Brüder. (Деян 14:19)3 Doch blieben sie längere Zeit dort und lehrten freimütig im Vertrauen auf den Herrn, der dem Wort seiner Gnade Zeugnis gab und Zeichen und Wunder durch ihre Hände geschehen ließ. (Пс 56:4; Мр 16:20; 1Фес 2:2; Евр 2:4)4 Aber die Volksmenge der Stadt teilte sich, und die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln. (Лк 2:34; Лк 12:51; Ин 7:12; Деян 28:24)5 Als sich aber ein Ansturm der Heiden und Juden samt ihren Obersten erhob, um sie zu misshandeln und zu steinigen, (Деян 4:25; Деян 17:5; Деян 19:23; Деян 19:29; Деян 19:34; Деян 21:27)6 da bemerkten sie es und entflohen in die Städte Lykaoniens, Lystra und Derbe[1], und in die umliegende Gegend, (Мф 10:23)7 und sie verkündigten dort das Evangelium. (Деян 8:4)8 Und in Lystra saß ein Mann mit gebrechlichen Füßen, der von Geburt an gelähmt war und niemals hatte gehen können. (Деян 3:2)9 Dieser hörte den Paulus reden; und als der ihn anblickte und sah, dass er Glauben hatte, geheilt zu werden, (Мф 9:28)10 sprach er mit lauter Stimme: Steh aufrecht auf deine Füße! Und er sprang auf und ging umher. (Ис 35:6; Деян 9:34)11 Als aber die Volksmenge sah, was Paulus getan hatte, erhoben sie ihre Stimme und sprachen auf Lykaonisch: Die Götter sind Menschen gleich geworden und zu uns herabgekommen! (Деян 28:6)12 Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er das Wort führte.13 Und der Priester des Zeus, dessen Tempel sich vor ihrer Stadt befand, brachte Stiere und Kränze an die Tore und wollte samt dem Volk opfern. (Дан 2:46; Деян 10:25)14 Als aber die Apostel Barnabas und Paulus das hörten, zerrissen sie ihre Kleider, und sie eilten zu der Volksmenge, riefen (Езд 9:3; Мф 26:65)15 und sprachen: Ihr Männer, was tut ihr da? Auch wir sind Menschen, von gleicher Art wie ihr, und verkündigen euch das Evangelium, dass ihr euch von diesen nichtigen [Götzen] bekehren sollt zu dem lebendigen Gott, der den Himmel und die Erde gemacht hat, das Meer und alles, was darin ist! (1Цар 12:21; Пс 146:5; Иер 10:12; Иер 14:22; Ин 2:9; Деян 10:26; 1Кор 8:4; 1Фес 1:9; Иак 5:17; Откр 14:7)16 Er ließ in den vergangenen Generationen alle Heiden ihre eigenen Wege gehen; (Ис 53:6)17 und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen; er hat uns Gutes getan, uns vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben und unsere Herzen erfüllt mit Speise und Freude. (Пс 4:8; Пс 65:9; Пс 145:15; Мф 5:45; Рим 1:19)18 Obgleich sie dies sagten, konnten sie die Menge kaum davon abbringen, ihnen zu opfern.19 Es kamen aber aus Antiochia und Ikonium Juden herbei; die überredeten die Volksmenge und steinigten Paulus und schleiften ihn vor die Stadt hinaus in der Meinung, er sei gestorben. (Деян 9:16; Деян 13:45; Деян 13:50; Деян 14:2; 2Кор 11:25)20 Doch als ihn die Jünger umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Und am folgenden Tag zog er mit Barnabas fort nach Derbe. (2Кор 1:9; 2Кор 6:9)21 Und nachdem sie in dieser Stadt das Evangelium verkündigt und eine schöne Zahl Jünger gewonnen hatten, kehrten sie wieder nach Lystra und Ikonium und Antiochia zurück; (Деян 2:41)22 dabei stärkten sie die Seelen der Jünger und ermahnten sie, unbeirrt im Glauben zu bleiben, und [sagten ihnen,] dass wir durch viele Bedrängnisse in das Reich Gottes eingehen müssen. (Втор 31:6; Мф 16:24; Рим 5:3; 2Кор 4:17; 1Фес 3:3; 1Пет 4:12)23 Nachdem sie ihnen aber in jeder Gemeinde Älteste bestimmt hatten, befahlen sie sie unter Gebet und Fasten dem Herrn an, an den sie gläubig geworden waren. (Деян 20:32; Тит 1:5)24 Und sie durchzogen Pisidien und kamen nach Pamphylien.25 Und nachdem sie in Perge das Wort verkündigt hatten, zogen sie hinab nach Attalia. (Деян 13:13)26 Und von dort segelten sie nach Antiochia, von wo aus sie der Gnade Gottes übergeben worden waren zu dem Werk, das sie [nun] vollbracht hatten. (Деян 13:1; Деян 15:30; Деян 18:22)27 Als sie aber angekommen waren und die Gemeinde versammelt hatten, erzählten sie, wie viel Gott mit ihnen getan hatte, und dass er den Heiden die Tür des Glaubens geöffnet hatte. (Деян 15:4; Деян 21:19; Рим 15:18; 1Кор 3:9; 1Кор 15:10; Еф 2:18)28 Sie verbrachten aber dort eine nicht geringe Zeit mit den Jüngern.