Псалом 47

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Песнопение потомков Кораха.2 Велик Вечный и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон[1]; это город великого Царя.4 Всевышний известен в его крепостях, известен как защитник.5 Собрали цари свои войска и вместе пошли войной против Иерусалима,6 но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.7 Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах.8 Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает фарсисские корабли.9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза10 Всевышний, в храме Твоём мы размышляли о Твоей любви.11 Как имя Твоё, Всевышний, так и слава Твоя достигает краёв земли. Правая рука Твоя праведности полна.12 Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоём правосудии.13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;14 обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.15 Ведь Всевышний – навеки наш Бог; Он будет нашим вождём до конца.

Псалом 47

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Aplaudid, pueblos todos; aclamad a Dios con gritos de alegría.2 ¡Cuán imponente es el SEÑOR Altísimo, el gran rey de toda la tierra!3 Sometió a nuestro dominio las naciones; puso a los pueblos bajo nuestros pies;4 escogió para nosotros una heredad que es el orgullo de Jacob, a quien amó. Selah5 Dios el SEÑOR ha ascendido entre gritos de alegría y toques de trompeta.6 Cantad salmos a Dios, cantadle salmos; cantad, cantadle salmos a nuestro rey.7 Dios es el rey de toda la tierra; por eso, cantadle un salmo solemne.[1]8 Dios reina sobre las naciones; Dios está sentado en su santo trono.9 Los nobles de los pueblos se reúnen con el pueblo del Dios de Abraham,10 pues de Dios son los imperios de la tierra. ¡Él es grandemente enaltecido!