Псалом 111

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Славьте Вечного! Благословен человек, боящийся Вечного, кому в радость исполнять Его повеления.2 Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.3 Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.4 Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен[1].5 Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.6 Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.7 Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.8 Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.9 Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен[2].10 Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.

Псалом 111

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alabaré al SEÑOR con todo el corazón en la asamblea, en compañía de los rectos.2 Grandes son las obras del SEÑOR; meditadas por los que en ellas se deleitan.3 Gloriosas y majestuosas son sus obras; su justicia permanece para siempre.4 Ha hecho memorables sus maravillas. ¡El SEÑOR es clemente y compasivo!5 Da de comer a quienes le temen; siempre recuerda su pacto.6 Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras al darle la heredad de otras naciones.7 Las obras de sus manos son fieles y justas; todos sus preceptos son dignos de confianza,8 inmutables por los siglos de los siglos, establecidos con fidelidad y rectitud.9 Pagó el precio del rescate de su pueblo y estableció su pacto para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen juicio demuestran quienes cumplen sus preceptos.[1] ¡Su alabanza permanece para siempre!