Притчей Соломоновых 6

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Сын мой, если ты поручился за другого и гарантировал возмещение долгов чужого,2 то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов.3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, поспеши[1] и мольбами его осади!4 Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.5 Спасайся, как газель из руки охотника, как птица из силков птицелова.6 Пойди к муравью, лежебока, посмотри на труды его и будь мудрым!7 Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя,8 но он запасается летом пищей, собирает себе еду во время жатвы.9 Сколько валяться тебе, лежебока? Когда же ты пробудишься ото сна?10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,11 и придёт к тебе нищета, как грабитель[2], настигнет нужда, как разбойник[3].12 Негодяй и злодей ходит с лживой речью,13 подмигивает глазами, подаёт знаки ногами и тычет пальцами.14 Ложь в его сердце; он замышляет зло и постоянно сеет раздор.15 К такому нежданно придёт беда; он будет внезапно погублен – без исцеления.16 Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:17 надменные глаза, лживый язык, руки, что льют невинную кровь,18 сердце, что вынашивает нечестивые замыслы, ноги, что скоры бежать к злу,19 лжесвидетель, что дышит ложью, и тот, кто меж братьями сеет раздор.20 Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери.21 Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.22 Когда ты пойдёшь, они тебя поведут, когда ты уснёшь, они тебя будут охранять, когда ты встанешь, они дадут тебе совет.23 Ведь повеления эти – светильник, наставление – свет, а назидательное обличение – путь к жизни,24 хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.25 Не желай в своём сердце её красоты; не давай ей увлечь тебя ресницами,26 ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба[4], а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.27 Разве можно за пазуху взять огонь и не прожечь одежду?28 Разве можно ходить по горячим углям и не обжечь ног?29 Так и тот, кто спит с женой другого: никто из коснувшихся её не останется безнаказанным.30 Не презирают вора, когда из-за голода он крадёт лишь для того, чтоб насытиться.31 Но и тогда, будучи пойман, заплатит он сполна[5], отдав всё добро своего дома.32 Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит.33 Побои и срам он получит, и позор его не изгладится;34 ведь ревность приводит мужа в ярость, и не сжалится он, когда будет мстить.35 Никакого откупа он не примет, не захочет подарка, какого бы ты ни давал.

Притчей Соломоновых 6

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Hijo mío, si has salido fiador de tu vecino, si has hecho tratos para responder por otro,2 si te has comprometido verbalmente, enredándote con tus propias palabras,3 entonces has caído en manos de tu prójimo. Si quieres librarte, hijo mío, este es el camino: Ve corriendo y humíllate ante él; procura deshacer tu compromiso.4 No permitas que se duerman tus ojos; no dejes que tus párpados se cierren.5 Líbrate, como se libra del cazador[1] la gacela, como se libra de la trampa[2] el ave.6 ¡Anda, perezoso, fíjate en la hormiga! ¡Fíjate en lo que hace, y adquiere sabiduría!7 No tiene quien la mande, ni quien la vigile ni gobierne;8 con todo, en el verano almacena provisiones y durante la cosecha recoge alimentos.9 Perezoso, ¿cuánto tiempo más seguirás acostado? ¿Cuándo despertarás de tu sueño?10 Un corto sueño, una breve siesta, un pequeño descanso, cruzado de brazos…11 ¡y te asaltará la pobreza como un bandido, y la escasez como un hombre armado![3]12 El bribón y sinvergüenza, el vagabundo de boca corrupta,13 hace guiños con los ojos, y señas con los pies y con los dedos.14 El malvado trama el mal en su mente, y siempre anda provocando disensiones.15 Por eso le sobrevendrá la ruina; ¡de repente será destruido, y no podrá evitarlo!16 Hay seis cosas que el SEÑOR aborrece, y siete que le son detestables:17 los ojos que se enaltecen, la lengua que miente, las manos que derraman sangre inocente,18 el corazón que maquina planes perversos, los pies que corren a hacer lo malo,19 el falso testigo que esparce mentiras, y el que siembra discordia entre hermanos.20 Hijo mío, obedece el mandamiento de tu padre y no abandones la enseñanza de tu madre.21 Grábatelos en el corazón; cuélgatelos al cuello.22 Cuando camines, te servirán de guía; cuando duermas, vigilarán tu sueño; cuando despiertes, hablarán contigo.23 El mandamiento es una lámpara, la enseñanza es una luz y la disciplina que corrige es camino de vida.24 Te protegerán de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora.25 No abrigues en tu corazón deseos por su belleza, ni te dejes cautivar por sus ojos,26 pues la ramera va tras un pedazo de pan, pero la mujer de otro hombre busca tu propia vida.[4]27 ¿Puede alguien echarse brasas en el pecho sin quemarse la ropa?28 ¿Puede alguien caminar sobre las brasas sin quemarse los pies?29 Pues tampoco quien se acuesta con la mujer ajena puede tocarla y quedar impune.30 No se desprecia al ladrón que roba para mitigar su hambre;31 pero, si lo atrapan, deberá devolver siete tantos lo robado, aun cuando eso le cueste todas sus posesiones.32 Pero al que comete adulterio le falta el juicio; el que así actúa se destruye a sí mismo.33 No sacará más que golpes y vergüenzas, y no podrá borrar su oprobio.34 Porque los celos desatan la furia del esposo, y este no perdonará en el día de la venganza.35 No aceptará nada en desagravio, ni se contentará con muchos regalos.