Псалом 74

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. На мотив«Не погуби». Песнопение Асафа.2 Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим, потому что близко Твоё присутствие; возвещают люди чудеса Твои.3 Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.4 Когда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю её основания». Пауза5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[1].6 Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.8 Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.9 В руке Его – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льёт из неё. Даже гущу её будут выжимать и пить все нечестивые на земле.10 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Якуба, потому что Он сказал:11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых, а праведным придам сил»[2].

Псалом 74

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. На мотив«Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.2 Благодарим Тебя, Боже, благодарим, потому что близко Твое имя; возвещают люди чудеса Твои.3 Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.4 Когда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не поднимайте рога[1].6 Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.8 Но Бог – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.9 В руке Господа – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льет из нее. Всем беззаконным земли придется испить чашу эту до дна.10 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Иакова,11 «Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведных».