NEU: Jetzt den Leseplan "Passion40 – MEHR durch WENIGER" abonnieren.NEU: Entdecke den Leseplan "Passion40 – MEHR durch WENIGER" und erhalte tägliche Impulse für die Fastenzeit. Jetzt abonnieren
Ваш браузер устарел. Если ERF Bibleserver работает медленно, обновите ваш браузер.
от Biblica1Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.2Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, – посторонний, а не твой язык.3Камень увесист, тяжёл и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих.4Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?5Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.6Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи.7Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким.8Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.9Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.10Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.11Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.12Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.13Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого[1]. (Исх 22:26; Втор 24:10)14Громогласно благословляющего ближнего ранним утром сочтут проклинающим.15Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;16пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать.17Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга.18Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своём господине, будет в чести.19Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека.20Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза.21В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а похвалами – человек.22Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.23Следи за тем, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за своими стадами,24ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.25Когда вывезут сено, и появится новая поросль, и станут собирать траву со склонов горных,26тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.27У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам.
Притчей Соломоновых 27
Новый Русский Перевод
от Biblica1Не хвастайся завтрашним днем, ты ведь не знаешь, что день принесет.2Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, – посторонний, а не твой язык.3Камень увесист, тяжел и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих.4Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?5Лучше открытый упрек, чем скрытая любовь.6Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи[1].7Кто пресытился, и сотовый мед растопчет, а голодному и горькое кажется сладким.8Что птица, отбившаяся от гнезда, – человек, который отбился от дома.9Ароматное масло и благовония радуют сердце, и приятно слышать душевный совет от друга.10Не бросай своего друга и друга своего отца, и не ходи в дом брата, когда у тебя беда. Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.11Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй; и я буду знать, что ответить попрекающему меня.12Разумный видит опасность – и скроется, а простаки идут дальше и бывают наказаны.13Забери одежду у поручившегося за незнакомца; удержи залог у ручавшегося за чужую жену[2]. (Исх 22:26; Втор 24:10)14Громогласно благословляющего ближнего ранним утром сочтут проклинающим.15Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;16пытаться сдержать ее – что сдерживать ветер или масло в правой руке зажать[3].17Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга[4].18Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своем господине, будет в чести.19Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека.20Мир мертвых и Погибель[5] не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза.21Тигель – для серебра, и для золота – горн плавильный, а человек испытывается похвалами.22Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.23Точно знай, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за своими стадами,24ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.25Когда вывезут сено, и появится новая поросль, и станут собирать траву со склонов горных,26тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.27У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам.