Иезекииля 35

Священное Писание, Восточный перевод

1 Было ко мне слово Вечного:2 – Смертный, обрати лицо к горе Сеир[1]; пророчествуй против неё3 и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Я твой противник, гора Сеир. Я подниму на тебя руку и предам тебя полному опустошению.4 Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.5 За то, что ты питала вечную вражду и предавала исраильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,6 за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.7 Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается.8 Я покрою твои вершины павшими; сражённые мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях.9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.10 За то, что ты сказала: „Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими“, хотя с ними был Вечный,11 за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить.12 Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Исраила. Ты говорила: „Они опустошены и отданы мне на съедение!“13 Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал.14 Так говорит Владыка Вечный: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.15 За то, что ты радовалась опустошению наследия Исраила, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой – весь Эдом. Тогда узнают, что Я – Вечный».

Иезекииля 35

Новый Русский Перевод

1 Было ко мне слово Господа:2 – Сын человеческий, обрати лицо к горе Сеир[1]; пророчествуй против нее3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой противник, гора Сеир. Я простру над тобой руку и предам тебя полному опустошению.4 Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь.5 За то, что ты питала вечную вражду и предавала израильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,6 за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Господь, – Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.7 Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается.8 Я покрою твои вершины павшими; сраженные мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях.9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь.10 За то, что ты сказала: „Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими“, хотя с ними был Господь,11 верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Господь, – Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить.12 Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Израиля. Ты говорила: „Они опустошены и отданы мне на съедение!“13 Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал.14 Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.15 За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой – весь Эдом. Тогда узнают, что Я – Господь».