1 Тимофею 3

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих.2 Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[1], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, (1Тим 3:12)3 не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.4 Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей.5 Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?6 Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол.7 О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.8 То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.9 Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.10 Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.11 Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.12 Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.13 Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Ису Масиха.14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того,15 чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.16 Тайна нашей веры несомненно велика: Он[2] был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.

1 Тимофею 3

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Here is a saying you can trust. If anyone wants to be a leader in the church, they want to do a good work for God and people.2 A leader must be free from blame. He must be faithful to his wife. In anything he does, he must not go too far. He must control himself. He must be worthy of respect. He must welcome people into his home. He must be able to teach.3 He must not get drunk. He must not push people around. He must be gentle. He must not be a person who likes to argue. He must not love money.4 He must manage his own family well. He must make sure that his children obey him. And he must do this in a way that gains him respect.5 Suppose someone doesn’t know how to manage his own family. Then how can he take care of God’s church?6 The leader must not be a new believer. If he is, he might become proud. Then he would be judged just like the devil.7 The leader must also be respected by those who are outside the church. Then he will not be put to shame. He will not fall into the devil’s trap.8 In the same way, deacons must be worthy of respect. They must be honest and true. They must not drink too much wine. They must not try to get money by cheating people.9 They must hold on to the deep truths of the faith. Even their own minds tell them to do that.10 First they must be tested. Then let them serve as deacons if there is nothing against them.11 In the same way, the women must be worthy of respect. They must not say things that harm others. In anything they do, they must not go too far. They must be worthy of trust in everything.12 A deacon must be faithful to his wife. He must manage his children and family well.13 Those who have served well earn the full respect of others. They also become more sure of their faith in Christ Jesus.14 I hope I can come to you soon. But now I am writing these instructions to you.15 Then if I have to put off my visit, you will know how people should act in God’s family. The family of God is the church of the living God. It is the pillar and foundation of the truth.16 There is no doubt that true godliness comes from this great mystery. Jesus came as a human being. The Holy Spirit proved that he was the Son of God. He was seen by angels. He was preached among the nations. People in the world believed in him. He was taken up to heaven in glory.