Псалом 28

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Воздайте, ангелы[1], хвалу Вечному, воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!2 Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[2].3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.4 Голос Вечного полон мощи, голос Вечного величественен.5 Голос Вечного кедры сокрушает, Вечный сокрушает кедры Ливана.6 Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон[3] – подобно молодому дикому быку. (Втор 3:9)7 Голос Вечного как молния разит.8 Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.9 Голос Вечного гнёт дубы[4] и нагим оставляет лес. И в Его храме все восклицают: «Слава!»10 Вечный восседал над потопом; Вечный восседает как Царь вовеки.11 Вечный даёт силу Своему народу; Вечный благословляет Свой народ миром.

Псалом 28

New International Reader’s Version

от Biblica
1 LORD, my Rock, I call out to you. Pay attention to me. If you remain silent, I shall die. I shall be like those who go down into the grave.2 Hear my cry for your favour when I call out to you for help. Hear me when I lift up my hands in prayer towards your Most Holy Room.3 Don’t drag me away with sinners. Don’t drag me away with those who do evil. They speak in a friendly way to their neighbours. But their hearts are full of hate.4 Pay them back for their evil actions. Pay them back for what their hands have done. Give them exactly what they should get.5 They don’t care about the LORD’s mighty acts. They don’t care about what his hands have done. So he will tear them down. He will never build them up again.6 Give praise to the LORD. He has heard my cry for his favour.7 The LORD gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.8 The LORD gives strength to his people. He guards and saves his anointed king.9 Save your people. Bless those who belong to you. Be their shepherd. Take care of them for ever.