Иоанна 21

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Позже Иса опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так:2 Шимон Петир, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны Галилейской, сыновья Завдая и два других ученика собрались вместе.3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Шимон Петир. – Мы тоже пойдём с тобой, – решили остальные. Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.4 Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.5 Он позвал их: – Друзья, ну как, есть у вас рыба? – Нет, – ответили они.6 Он сказал: – Забросьте сеть с правого борта и поймаете. Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть.7 Ученик, которого любил Иса, сказал тогда Петиру: – Это Повелитель! Как только Петир услышал, что это Повелитель, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.8 Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии около девяноста метров[1] от берега.9 Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба, и рядом лежали лепёшки.10 Иса сказал им: – Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.11 Шимон Петир зашёл в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три большие рыбы, однако сеть не порвалась!12 Иса сказал им: – Идите сюда и позавтракайте. Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Повелитель.13 Иса подошёл, взял лепёшки и дал им, а также и рыбу.14 Это уже в третий раз Иса пришёл к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мёртвых.15 Когда они закончили есть, Иса сказал Шимону Петиру: – Шимон, сын Ионы[2], ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Повелитель, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иса сказал: – Тогда паси Моих ягнят[3].16 И во второй раз Иса спросил его: – Шимон, сын Ионы, любишь ли ты Меня? Петир ответил: – Да, Повелитель, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иса сказал: – Заботься о Моих овцах.17 Потом Иса в третий раз спросил Петира: – Шимон, сын Ионы, ты любишь Меня? Петир опечалился, что Иса спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Повелитель, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иса сказал ему: – Паси Моих овец.18 Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шёл, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведёт туда, куда ты не захочешь.19 Иса сказал это, имея в виду, какой смертью Петир прославит Всевышнего. Потом Он сказал ему: – Следуй за Мной!20 Петир обернулся и увидел ученика, которого Иса любил, тот тоже шёл за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Исе и спросил: «Повелитель, кто предаст Тебя?»21 Когда Петир его увидел, он спросил Ису: – Повелитель, а с ним как будет?22 Иса ответил: – Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду[4], то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.23 После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрёт, но Иса не сказал, что он не умрёт; Он сказал лишь: «Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого?»24 Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.25 Иса сделал ещё и многое другое, и если бы всё это описать, то, я думаю, и всему миру не вместить написанных книг.

Иоанна 21

New International Reader’s Version

от Biblica
1 After this, Jesus appeared to his disciples again. It was by the Sea of Galilee. Here is what happened.2 Simon Peter and Thomas, who was also called Didymus, were there together. Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee were with them. So were two other disciples.3 ‘I’m going out to fish,’ Simon Peter told them. They said, ‘We’ll go with you.’ So they went out and got into the boat. That night they didn’t catch anything.4 Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realise that it was Jesus.5 He called out to them, ‘Friends, don’t you have any fish?’ ‘No’, they answered.6 He said, ‘Throw your net on the right side of the boat. There you will find some fish.’ When they did, they could not pull the net into the boat. There were too many fish in it.7 Then the disciple Jesus loved said to Simon Peter, ‘It is the Lord!’ As soon as Peter heard that, he put his coat on. He had taken it off earlier. Then he jumped into the water.8 The other disciples followed in the boat. They were towing the net full of fish. The shore was only about 100 metres away.9 When they landed, they saw a fire of burning coals. There were fish on it. There was also some bread.10 Jesus said to them, ‘Bring some of the fish you have just caught.’11 So Simon Peter climbed back into the boat. He dragged the net to shore. It was full of large fish. There were 153 of them. But even with that many fish the net was not torn.12 Jesus said to them, ‘Come and have breakfast.’ None of the disciples dared to ask him, ‘Who are you?’ They knew it was the Lord.13 Jesus came, took the bread and gave it to them. He did the same thing with the fish.14 This was the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.15 When Jesus and the disciples had finished eating, Jesus spoke to Simon Peter. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me more than these others do?’ ‘Yes, Lord,’ he answered. ‘You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my lambs.’16 Again Jesus asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ He answered, ‘Yes, Lord. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Take care of my sheep.’17 Jesus spoke to him a third time. He asked, ‘Simon, son of John, do you love me?’ Peter was hurt because Jesus asked him the third time, ‘Do you love me?’ He answered, ‘Lord, you know all things. You know that I love you.’ Jesus said, ‘Feed my sheep.18 What I’m about to tell you is true. When you were younger, you dressed yourself. You went wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands. Someone else will dress you. Someone else will lead you where you do not want to go.’19 Jesus said this to point out how Peter would die. His death would bring glory to God. Then Jesus said to him, ‘Follow me!’20 Peter turned round. He saw that the disciple Jesus loved was following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper. He had said, ‘Lord, who is going to hand you over to your enemies?’21 When Peter saw that disciple, he asked, ‘Lord, what will happen to him?’22 Jesus answered, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you? You must follow me.’23 Because of what Jesus said, a false report spread among the believers. The story was told that the disciple Jesus loved wouldn’t die. But Jesus did not say he would not die. He only said, ‘Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you?’24 This is the disciple who is a witness about these things. He also wrote them down. We know that what he says is true.25 Jesus also did many other things. What if every one of them were written down? I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.