Иеремии 5

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 – Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдёте хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.2 Пусть они клянутся: «Верно, как и то, что жив Вечный», только лживы их клятвы.3 О Вечный, разве не истины жаждут Твои глаза? Ты поражаешь Свой народ, а они не чувствуют боли; Ты сокрушаешь их, а они отвергают урок. Стали они черствее камня и отказываются вернуться.4 Я думал: «Они бедны и глупы; они не знают пути Вечного и Закона своего Бога.5 Пойду я к знатным, поговорю с ними; уж они-то знают путь Вечного и Закон своего Бога». Но и они разбили ярмо и разорвали Его оковы[1]. (Иер 2:20)6 За это их разорвёт лев из зарослей, загрызёт волк из Иорданской долины. Барс в засаде у их городов: любой, кто выйдет, будет растерзан, потому что велик их мятеж, многочисленны их отступничества.7 – Как Мне простить тебя, Иерусалим? Ведь твои дети Меня оставили и клянутся теми, кто вовсе не боги. Я насыщал их, а они изменяли и толпами ходили в дома блудниц.8 Они – откормленные, похотливые жеребцы, каждый ржёт на чужую жену.9 Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?10 Ступайте по его виноградникам и опустошайте их, но не разрушайте их полностью. Отсекайте его ветви – они не принадлежат Мне.11 Народ Исраила и народ Иудеи были неверны Мне, – возвещает Вечный.12 Они оклеветали Вечного, сказав: «Он ничего не сделает! К нам не придёт беда; мы не увидим ни меча, ни голода.13 Пророки – лишь ветер, и нет в них слов Вечного. Поступим же с ними по их словам».14 Поэтому так говорит Вечный, Бог Сил: – За эти слова, сказанные ими, Я вложу слова Мои в твои уста, как пламя, а этот народ станет дровами, и пожрёт его это пламя.15 О дом Исраила, – возвещает Вечный, – Я веду против тебя народ издалека, сильный народ, древний народ, народ, чей язык ты не знаешь, чья речь тебе непонятна.16 Стрелы его – смертоносны; а люди его – могучие воины.17 Съедят они твою жатву и твой хлеб, убьют твоих сыновей и дочерей, съедят твоих овец и волов, съедят твой виноград и инжир. Они разрушат своим мечом укреплённые города, на которые ты надеешься.18 – Но даже в те дни, – возвещает Вечный, – Я не погублю вас окончательно.19 И когда народ спросит: «Почему Вечный, наш Бог, сделал с нами всё это?» – ты ответь им: «Как вы оставили Вечного и служили в своей земле чужим богам, так вы будете служить иноземцам в их земле».20 – Объявите потомкам Якуба, возвестите в Иудее:21 Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!22 Разве ты не боишься Меня? – возвещает Вечный. – Разве ты передо Мной не трепещешь? Я сделал песок границей морю, вечной гранью, которую не переступить. Волны накатывают, но отступают, ревут, но не в силах переступить.23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь.24 Не говорят себе: «Убоимся Вечного, нашего Бога, Который в свой срок посылает нам дожди осенние и весенние и назначает время для жатвы».25 Ваши беззакония отняли всё это, ваши грехи лишили вас всех благ.26 Есть среди Моего народа неправедные, которые сидят в засаде, как птицеловы, и ставят силки, чтобы ловить людей.27 Как клетки полны птиц, так дома их полны обмана; они возвысились, разбогатели,28 разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.29 Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?30 Страшное и ужасное происходит в этой стране:31 пророки возвещают ложь, священнослужители правят по своему произволу[2], а Моему народу всё это нравится. Что же вы станете делать, когда наступит конец?

Иеремии 5

New International Reader’s Version

от Biblica
1 The LORD says, ‘Go up and down the streets of Jerusalem. Look around. Think about what you see. Search through the market. See if you can find one honest person who tries to be truthful. If you can, I will forgive this city.2 They make their promises in my name. They say, “You can be sure that the LORD is alive.” But their promises can’t be trusted.’3 LORD, don’t your eyes look for truth? You struck down your people. But they didn’t feel any pain. You crushed them. But they refused to be corrected. They made their faces harder than stone. They refused to turn away from their sins.4 I thought, ‘The people of Jerusalem are foolish. They don’t know how the LORD wants them to live. They don’t know what their God requires of them.5 So I will go to the leaders. I’ll speak to them. They should know how the LORD wants them to live. They must know what their God requires of them.’ But all of them had broken off the yoke the LORD had put on them. They had torn off the ropes he had tied them up with.6 So a lion from the forest will attack them. A wolf from the desert will destroy them. A leopard will hide and wait near their towns. It will tear to pieces anyone who dares to go out. Again and again they have refused to obey the LORD. They have turned away from him many times.7 The LORD says, ‘Jerusalem, why should I forgive you? Your people have deserted me. They have made their promises in the names of gods that are not really gods at all. I supplied everything they needed. But they committed adultery. Large crowds went to the houses of prostitutes.8 Your people are like stallions that have plenty to eat. Their sinful desires are out of control. Each of them goes after another man’s wife.9 Shouldn’t I punish them for this?’ announces the LORD. ‘Shouldn’t I pay back the nation that does these things?10 ‘Armies of Babylon, go through their vineyards and destroy them. But do not destroy them completely. Strip off their branches. These people do not belong to me.11 The people of Israel and the people of Judah have not been faithful to me at all,’ announces the LORD.12 They have told lies about the LORD. They said, ‘He won’t do anything! No harm will come to us. We will never see war or be hungry.13 The prophets are nothing but wind. Their message doesn’t come from the LORD. So let what they say will happen be done to them.’14 The LORD God rules over all. He says to me, ‘The people have spoken these words. So my words will be like fire in your mouth. I will make the people like wood. And the fire will burn them up.’15 ‘People of Israel, listen to me,’ announces the LORD. ‘I am bringing against you a nation from far away. It is an old nation. And it will last for a long time. Its people speak a language you do not know. You can’t understand what they are saying.16 The bags they carry their arrows in are like an open grave. All their soldiers are mighty.17 They will eat up your crops and your food. They will strike down your sons and daughters. They will kill your sheep and cattle. They will destroy your vines and fig-trees. You trust in your cities that have high walls around them. But the people in them will be killed by swords.18 ‘In spite of that, even in those days I will not destroy you completely,’ announces the LORD.19 ‘ “Jeremiah”, the people will ask, “Why has the LORD our God done all this to us?” Then you will tell them, “You have deserted the LORD. You have served other gods in your own land. So now you will serve another nation in a land that is not your own.”20 ‘Here is what I want you to announce to the people of Jacob. Tell it in Judah. Tell them I say,21 “Listen to this, you foolish people, who do not have any sense. You have eyes, but you do not see. You have ears, but you do not hear.22 Shouldn’t you have respect for me?” announces the LORD. “Shouldn’t you tremble with fear in front of me? I made the sand to hold the ocean back. It will do that for ever. The ocean can’t go past it. The waves might roll, but they can’t sweep over it. They might roar, but they can’t go across it.23 But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me. You have turned away from me. You have gone astray.24 You do not say to yourselves, ‘Let us have respect for the LORD our God. He sends rain in the autumn and the spring. He promises us that the harvest will come at the same time each year.’25 But the things you have done wrong have robbed you of these gifts. Your sins have kept these good things far away from you.”26 ‘Jeremiah, some of my people are evil. They hide and wait just as people hide to catch birds. They set traps for people.27 A hunter uses tricks to fill his cage with birds. And my people have filled their houses with a lot of goods. They have become rich and powerful.28 They have grown fat and heavy. There is no limit to the evil things they do. In court they do not seek justice. They don’t protect the rights of children whose fathers have died. They do not stand up for poor people.29 Shouldn’t I punish them for this?’ announces the LORD. ‘Shouldn’t I pay back the nation that does these things?30 ‘Something horrible and shocking has happened in the land.31 The prophets prophesy lies. The priests rule by their own authority. And my people love it this way. But what will you do in the end?’