Бытие 25

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Ибрахим взял себе другую жену, которую звали Хеттура. (1Пар 1:32)2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашшуриты, летушиты и леюмиты.4 Сыновьями Мадиана были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Элдага. Все они были потомками Хеттуры.5 Ибрахим оставил всё, что у него было, Исхаку.6 Сыновей наложниц он щедро одарил и ещё при жизни своей отослал их от своего сына Исхака на восток, в восточную землю.7 Всего Ибрахим прожил сто семьдесят пять лет.8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам.9 Его сыновья Исхак и Исмаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара,10 которое Ибрахим купил у хеттов[1]. Там Ибрахим был погребён рядом со своей женой Саррой.11 После смерти Ибрахима Всевышний благословил его сына Исхака, который тогда жил возле Беэр-Лахай-Рои.12 Вот родословие Исмаила, сына Ибрахима, которого служанка Сарры, египтянка Хаджар, родила Ибрахиму; (1Пар 1:28)13 и вот имена сыновей Исмаила, перечисленные в порядке их рождения: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам,14 Мишма, Дума, Масса,15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.16 Это имена сыновей Исмаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.17 Всего Исмаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер и отошёл к своим предкам.18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Сура, возле границы Египта, на пути к Ассирии. Они жили во вражде со всеми своими братьями[2].19 Вот рассказ об Исхаке, сыне Ибрахима. У Ибрахима родился Исхак.20 Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама[3], сестре арамея Лавана.21 Исхак молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела.22 Дети стали толкать друг друга в её утробе, и она сказала: – За что мне это? И она пошла спросить Вечного.23 И сказал ей Вечный: – Два племени в чреве твоём, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.24 Когда пришло ей время родить, во чреве её действительно оказались мальчики-близнецы.25 Первый родился красный, и всё его тело было покрыто как бы ворсистой одеждой; поэтому его назвали Есав («волосатый»).26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Есава; поэтому он был назван Якуб («он держится за пятку»)[4]. Исхаку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.27 Мальчики выросли: Есав был искусный охотник, человек полей, а Якуб был человек тихий, живущий среди шатров.28 Исхак, которому была по вкусу дичь, больше любил Есава, но Рабига больше любила Якуба.29 Однажды, когда Якуб готовил похлёбку, Есав вернулся с поля очень голодный.30 Он сказал Якубу: – Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом («красный»).)31 Якуб ответил: – Сперва продай мне твоё первородство[5]. (Чис 3:13; Втор 21:15)32 – Я умираю от голода, – сказал Есав. – Какая мне польза в первородстве?33 Якуб сказал: – Сначала поклянись. Он поклялся и так продал своё первородство Якубу.34 Тогда Якуб дал Есаву лепёшек и чечевичной похлёбки. Он поел, попил, встал и ушёл. Так Есав пренебрёг своим первородством.

Бытие 25

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Abraham had married another woman. Her name was Keturah.2 She had Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah by Abraham.3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan. The children of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites.4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All of them were members of Keturah’s family line.5 Abraham left everything he owned to Isaac.6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines. Then he sent them away from his son Isaac. He sent them to the land of the east.7 Abraham lived a total of 175 years.8 He took his last breath and died when he was very old. He had lived a very long time. Then he joined the members of his family who had already died.9 Abraham’s sons Isaac and Ishmael buried him. They put his body in the cave of Machpelah near Mamre. It was in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite.10 Abraham had bought the field from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.11 After Abraham died, God blessed his son Isaac. At that time Isaac was living near Beer Lahai Roi.12 Here is the story of the family line of Abraham’s son Ishmael. Hagar gave birth to Ishmael by Abraham. Hagar was Sarah’s slave from Egypt.13 Here are the names of the sons of Ishmael. They are listed in the order they were born. Nebaioth was Ishmael’s eldest son. Then came Kedar, Adbeel, Mibsam,14 Mishma, Dumah, Massa,15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.16 All of them were Ishmael’s sons. They were rulers of 12 tribes. They all lived in their own settlements and camps.17 Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died. He joined the members of his family who had already died.18 His children settled in the area between Havilah and Shur. It was near the eastern border of Egypt, as you go towards Ashur. Ishmael’s children weren’t friendly towards any of the tribes related to them.19 Here is the story of the family line of Abraham’s son Isaac. Abraham was the father of Isaac.20 Isaac was 40 years old when he married Rebekah. She was the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan Aram. She was also the sister of Laban, the Aramean.21 Rebekah couldn’t have children. So Isaac prayed to the LORD for her. And the LORD answered his prayer. His wife Rebekah became pregnant.22 The babies struggled with each other inside her. She said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to ask the LORD what she should do.23 The LORD said to her, ‘Two nations are in your body. Two tribes that are now inside you will be separated. One nation will be stronger than the other. The elder son will serve the younger one.’24 The time came for Rebekah to have her babies. There were twin boys in her body.25 The first one to come out was red. His whole body was covered with hair. So they named him Esau.26 Then his brother came out. His hand was holding onto Esau’s heel. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when Rebekah had them.27 The boys grew up. Esau became a skilful hunter. He liked the open country. But Jacob was content to stay at home among the tents.28 Isaac liked the meat of wild animals. So Esau was his favourite son. But Rebekah’s favourite was Jacob.29 One day Jacob was cooking some stew. Esau came in from the open country. He was very hungry.30 He said to Jacob, ‘Quick! I’m very hungry! Let me have some of that red stew!’ That’s why he was also named Edom.31 Jacob replied, ‘First sell me the rights that belong to you as the eldest son in the family.’32 ‘Look, I’m dying of hunger,’ Esau said. ‘What good are those rights to me?’33 But Jacob said, ‘First promise to sell me your rights.’ So Esau promised to do it. He sold Jacob all the rights that belonged to him as the eldest son.34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. Esau ate and drank. Then he got up and left. So Esau didn’t value the rights that belonged to him as the eldest son.