3 Царств 7

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Но на то, чтобы завершить строительство своего дворца, у Сулеймана ушло тринадцать лет.2 Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров[1] в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки.3 Его крыша была обшита кедром по балкам, которые располагались на колоннах, – сорок пять балок, по пятнадцать в каждом ряду.4 Окна его были поставлены высоко, по три окна в ряду, друг напротив друга.5 В дверных проёмах и в окнах[2] были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.6 Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров[3] в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами.7 Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка.8 А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Ещё Сулейман сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой женился.9 Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны.10 В основания были заложены большие дорогие камни четырёх-пяти метров[4].11 Сверху были дорогие камни, обтёсанные по размеру, и кедровые балки.12 Большой двор был обнесён стеной из трёх рядов обтёсанного камня и ряда кедровых брусьев, как внутренний двор храма Вечного с его притвором.13 Царь Сулейман пригласил и принял Хурама из Тира,14 сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена.15 Хурам отлил две бронзовые колонны. Одна из них была девять метров высотой, и шнур длиной в шесть метров[5] обвивал её по окружности. Вторая колонна была такой же. (2Пар 3:15)16 Ещё он сделал две капители колонн из литой бронзы, чтобы поставить их на колоннах. Капители на каждой из колонн были по два с половиной метра[6] высотой.17 Верхние части колонн украшала сетка из переплетённых цепей, по семь на каждой колонне.18 Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми.19 На капителях колонн притвора были вырезаны лилии в два метра[7] высотой.20 На капителях обеих колонн, над чашеобразной частью рядом с сеткой, были сделаны кругом рядами двести гранатовых плодов.21 Хурам установил колонны у притвора храма. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин («Он утвердит»), а ту, что с северной, – Боаз («в Нём сила»).22 Капители колонн были сделаны в виде лилий. На этом была завершена работа над колоннами.23 Хурам вылил из бронзы большой круглый бассейн, названный«морем», который был пяти метров в диаметре, двух с половиной метров высотой и пятнадцати метров[8] в окружности. (2Пар 4:2)24 Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра[9]. Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём.25 Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру.26 Его стенки были восемь сантиметров толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Бассейн вмещал в себя сорок четыре тысячи литров[10] воды.27 Ещё Хурам сделал десять передвижных подставок из бронзы. Каждая была два метра длиной, два шириной и полтора метра[11] высотой.28 Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся внутри рамок.29 На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки.30 У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырёх опорах, отлитых с венками на каждой стороне.31 На верху каждой подставки была круглая рама для умывальницы, служившая ей опорой. Эта рама была высотой в полметра, а её отверстие было семидесяти пяти сантиметров[12] шириной. Снаружи на ней были резные украшения. Панели подставок были квадратные, а не круглые.32 Под панелями находилось четыре колеса, и их оси крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был равен семидесяти пяти сантиметрам[13].33 Колёса были сделаны как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые.34 У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки.35 На верху подставки был круглый обод высотой в четверть метра[14]. Опоры и панели крепились к верхушке подставки.36 На подставках и панелях, где только было место, Хурам вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки.37 Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы.38 Затем Хурам сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала восемьсот восемьдесят литров воды и была два метра[15] в диаметре, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок.39 Он поставил пять подставок на южной стороне храма и пять на северной, а«море» поставил на юго-восточном углу храма.40 Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. На этом Хурам завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Вечного. Он сделал (2Пар 4:11)41 две колонны, две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,42 четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),43 десять подставок с умывальницами,44 «море» и двенадцать быков под ним,45 горшки, лопатки и кропильные чаши. Вся утварь, которую Хурам сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы.46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.48 Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного: золотой жертвенник, золотой стол для священного хлеба,49 подсвечники из чистого золота (пять на правую и пять на левую сторону перед внутренним святилищем), золотые цветы, светильники и щипцы,50 кубки, ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний – всё из чистого золота, золотые петли для дверей внутренней комнаты, Святая Святых, а также для внешних дверей храма.51 Когда вся работа, которую царь Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Давуд, – серебро, золото и утварь – и положил их в сокровищницы храма Вечного.

3 Царств 7

Neue Genfer Übersetzung

от Genfer Bibelgesellschaft
1 An seiner eigenen Palastanlage baute Salomo dreizehn Jahre lang, bis alles fertiggestellt war.2 ´Zunächst` baute er das »Libanonwaldhaus«. Es war fünfzig Meter[1] lang, fünfundzwanzig Meter[2] breit und fünfzehn Meter[3] hoch. Die Decke wurde von vier[4] Säulenreihen aus Zedernholz gestützt, auf denen Balken[5] aus Zedernholz lagen.3 ´Das Dach` deckte man mit Brettern aus Zedernholz, die man oben auf den tragenden Balken[6] befestigte. ´Die Balken` ruhten auf den Säulen. Insgesamt waren es fünfundvierzig ´tragende Balken`, je fünfzehn in einer Reihe.4 In die beiden Seitenwände ließ man drei Reihen von Fenstern ein. Die Fensteröffnungen lagen einander jeweils genau gegenüber.[7]5 Die Rahmen aller Fenster und aller Türen[8] waren vierfach abgestuft[9]. Auch die Türen lagen einander genau gegenüber – je drei ´auf einer Seite`.6 Weiter baute Salomo die Säulenhalle. Sie war fünfundzwanzig Meter[10] lang und fünfzehn Meter[11] breit. Sie hatte eine Eingangshalle, vor der wiederum ein von Säulen getragenes Vordach stand.[12]7 Außerdem errichtete er eine Thronhalle, auch »Gerichtshalle« genannt, weil er dort Gericht hielt. Dieser Raum war vom Boden bis zur Decke[13] mit Zedernholz getäfelt.8 Salomos Wohnhaus lag hinter der Thronhalle in einem weiteren Hof. Es war von derselben Bauart wie die Thronhalle. Auch für die Tochter des Pharaos, die er geheiratet hatte, baute er ein Haus im selben Stil.9 All diese Gebäude wurden aus besten Quadersteinen gebaut, die man an der Außen- und Innenseite mit der Steinsäge zugeschnitten hatte. Das galt für sämtliche Mauern, angefangen von ´den` Außen ´mauern der Bauten` bis zum großen Hof ´um die Gebäude`. Alle diese Mauern bestanden vom Fundament unten bis zum Gesims oben aus diesen Steinen.10 Für die Fundamente benutzte man ´mächtige` Steinblöcke von bester Qualität, die teils fünf Meter[14] und teils vier Meter[15] lang waren.11 Darauf erhoben sich ´Wände aus` Quadersteinen und Zedernholz.12 Den großen Hof ´um die Gebäude` umgab eine Mauer, die ´abwechselnd` aus drei Lagen behauener ´Quadersteine` und einer Lage Zedernbalken bestand. In derselben Bauweise waren auch ´die Mauer um` den inneren Vorhof des Tempels und ´die Mauer um` die Eingangshalle des Tempels[16] errichtet worden.13 Salomo ließ aus Tyrus ´einen Kunsthandwerker namens` Hiram holen.14 Er war der Sohn einer verwitweten Israelitin aus dem Stamm Naftali. Sein Vater war ein Bronzegießer aus Tyrus.[17] Hiram war in besonderer Weise mit handwerklichen Fähigkeiten und künstlerischem Geschick begabt[18] und verstand sich auf Bronzearbeiten aller Art. Er kam zu Salomo und führte für ihn alle Bronzearbeiten aus.15 Zunächst goss Hiram zwei bronzene Säulen. Beide waren neun Meter hoch und hatten einen Umfang von sechs Metern.[19]16 Auf jede Säule setzte er ein zweieinhalb Meter[20] hohes Kapitell aus gegossener Bronze.17 Die Kapitelle waren mit einem Geflecht aus sieben miteinander verwobenen Ketten geschmückt.[21]18 Außerdem zogen sich oberhalb des Kettengeflechts zwei Girlanden von ´bronzenen` Granatäpfeln um das Kapitell.[22]19 Die Kapitelle waren geformt wie Lilienblüten[23], wobei die Blütenkelche zwei Meter[24] hoch waren.20 Die ´beiden` Girlanden aus Granatäpfeln – es waren je zweihundert Granatäpfel an jedem Kapitell – befanden sich über der bauchigen Ausbuchtung ´der Blütenkelche`, etwas oberhalb des Kettengeflechts.[25]21 Hiram stellte die beiden Säulen vor der Eingangshalle des Tempels auf. Die rechte nannt er Jachin (»Er richtet auf«) und die linke Boas (»In ihm ist Stärke«).22 Oben auf die Säulen setzte er die lilienförmigen Kapitelle. Damit war die Arbeit an den Säulen abgeschlossen.23 Dann goss er ein Becken aus Bronze, das man »das Meer« nannte. Sein Durchmesser betrug fünf Meter[26], sein Umfang fünfzehn Meter[27] und seine Höhe zweieinhalb Meter[28].24 Unterhalb des Rands war es ringsum mit zwei Reihen von ´kleinen` Kugeln[29] verziert. Auf eine Länge von fünfzig Zentimetern[30] kamen ´in jeder Reihe` zehn Kugeln. Sie waren aus einem Guss mit dem Becken.25 Das Becken stand auf zwölf Rinderfiguren. Drei von ihnen waren nach Norden gewandt, drei nach Süden, drei nach Westen und drei nach Osten. Ihre Hinterteile zeigten nach innen. Das Becken ruhte auf ihrem Rücken.26 Der Rand des Beckens war nach außen gewölbt wie der Blütenkelch einer Lilie. Die Wandstärke des Beckens betrug acht Zentimeter[31] und es fasste 40.000 Liter[32].27 Anschließend stellte Hiram zehn ´fahrbare` Gestelle aus Bronze her.[33] Alle Gestelle waren zwei Meter[34] lang, zwei Meter[35] breit und eineinhalb Meter[36] hoch.28 Ihre Seitenwände bestanden aus ´mehreren` waagerechten Querleisten, die durch senkrechte Leisten miteinander verbunden waren.29 Sowohl auf den waagerechten als auch auf den senkrechten Leisten waren Löwen, Rinder und Kerub-Engel abgebildet. Oben und unten wurden die Figuren von gehämmerten Kränzen eingefasst.30 Jedes Gestell hatte zwei Achsen und vier Räder aus Bronze, die unten an den Eckpfosten befestigt waren. Die Pfosten wurden durch schräg verlaufende Streben abgestützt, damit sie dem Gewicht des Wasserbeckens standhalten konnten.[37] Die Streben trafen an der Stelle auf die Querleisten, wo sich die gehämmerten Kränze befanden, und waren dort angegossen.[38]31 ´Oben am Gestell` war ein ringförmiger Aufsatz ´für das Wasserbecken` angebracht, der mit eingravierten Bildern verziert war. Er war fünfzig Zentimeter[39] hoch und hatte einen Durchmesser von fünfundsiebzig Zentimetern[40].[41] Der Aufsatz wurde von einem viereckigen Rahmen gehalten.[42]32 Die Räder ragten nicht bis zu den Seitenwänden[43] hinauf, denn sie hatten nur eine Höhe von fünfundsiebzig Zentimetern[44], und ihre Achslager[45] waren ´unten` am Gestell angebracht.33 Die Räder sahen aus wie Streitwagenräder, jedoch waren alle Teile – die Achslager, die Felgen, die Speichen und die Naben – aus Bronze gegossen.34 An den ´vier` Eckpfosten des Gestells waren Streben angebracht, die mit dem restlichen Gestell aus einem Guss waren.35 Der ringförmige Aufsatz ´für das Wasserbecken` ragte oben fünfundzwanzig Zentimeter[46] über ´die Seitenwände` des Gestells hinaus. Er war durch feste Halterungen mit dem Rahmen verbunden, von dem er getragen wurde.[47]36 Wo immer auf den Seiten der Halterungen und auf den Querleisten ´des Gestells` Platz war, gravierte Hiram Bilder von Kerub-Engeln, Löwen und Palmzweigen ein und verzierte die Bilder ringsum mit Kränzen.37 Auf diese Weise fertigte er alle zehn Gestelle an. Sie alle wurden mit derselben Gussform gegossen und hatten dieselbe Größe und dasselbe Aussehen.38 Dann goss Hiram zehn bronzene Becken, eines für jedes Gestell. Die Becken hatten einen Durchmesser von zwei Metern[48] und fassten über achthundert Liter[49].39 Er stellte fünf Gestelle an der Nordseite des Tempels auf und fünf an der Südseite.[50] Das »Meer« platzierte er an der südöstlichen Ecke des Tempels.40 Zuletzt stellte Hiram noch Töpfe[51], Ascheschaufeln und Schalen ´für das Blut der Opfertiere` her. Damit beendete er die Arbeiten, die er im Auftrag König Salomos für den Tempel des HERRN ausgeführt hatte.41 ´Folgende Gegenstände hatte er hergestellt:` zwei Säulen und zwei bauchige Kapitelle, die oben auf den Säulen ruhten; zwei Geflechte aus miteinander verwobenen Ketten zur Verzierung der Kapitelle;42 dazu für jedes Kapitell zweihundert Granatäpfel, die in zwei Girlanden oberhalb des Kettengeflechts angebracht wurden;43 zehn fahrbare Gestelle und zehn Wasserbecken, die man auf die Gestelle setzte;44 das »Meer« und die zwölf Rinder, die es trugen;45 und schließlich die Töpfe, die Ascheschaufeln und die Schalen ´für das Opferblut`. All diese Gegenstände, die Hiram im Auftrag König Salomos für das Haus des HERRN herstellte, wurden aus Bronze ´gegossen und anschließend` blank poliert.46 Der König ließ sie im Jordantal in den mächtigen Tonablagerungen[52] zwischen Sukkot und Zaretan gießen.47 Salomo verzichtete darauf, all diese Gegenstände wiegen zu lassen.[53] Man hatte so viel Bronze verbraucht, dass man ihr Gewicht gar nicht mehr hätte bestimmen können.48 Salomo ließ auch die Gegenstände anfertigen, die im ´Inneren des` Tempels gebraucht wurden: den goldenen ´Räucher` altar und den goldenen Tisch für die geweihten Brote;49 dazu zehn Leuchter aus reinem Gold, von denen fünf rechts und fünf links vor dem Allerheiligsten aufgestellt wurden, mitsamt den dazugehörenden goldenen Blütenornamenten, Lampen und Dochtscheren;50 außerdem verschiedene Schalen, Messer, Becken und Schüsseln sowie Räucherpfannen aus reinem Gold; und schließlich goldene Türangeln für den Eingang zum Allerheiligsten und zum Heiligtum.51 So vollendete König Salomo den Bau des Tempels und die Herstellung aller im Tempel benötigten Gegenstände.[54] Zu guter Letzt brachte er die Gaben, die sein Vater David dem HERRN geweiht hatte, – Silber, Gold und verschiedene Gegenstände – in die Schatzkammern des Tempels.