1Прошёл слух, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живёт со своей мачехой[1]. (Лев 18:8; Втор 22:30)2А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и отлучить от вашей общины человека, который сделал такое дело?3Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:4когда соберётесь вместе во имя нашего Повелителя Исы, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Повелителя нашего Исы,5вы должны предать этого человека сатане[2], чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя[3].6Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?7Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Масих, наш Ягнёнок, приготовленный на праздник Освобождения, уже принесён в жертву.8Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины[4]. (Исх 12:1; Исх 12:15; Исх 13:3; Лев 23:6; Чис 1:14; Чис 28:17; Втор 16:1)9Я просил вас в моём предыдущем послании[5] не общаться с развратниками,10но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.11Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.12-13Судить тех, кто вне общины верующих, не моё дело – их будет судить Всевышний. Вы же должны судить тех, кто является частью общины, как написано: «Удали злого из твоей среды»[6]. (Втор 13:5; Втор 17:7; Втор 17:12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21; Втор 22:24; Втор 24:7)
Ein krasser Fall von Unsittlichkeit in der Gemeinde
1Mir ist noch etwas berichtet worden. Es gibt bei euch doch tatsächlich[1] einen so unglaublichen Fall von Unmoral, dass er nicht einmal bei denen ´toleriert würde`[2], die Gott nicht kennen: Einer von euch hat ein Verhältnis mit seiner eigenen Stiefmutter![3] (Лев 18:8; Втор 23:1; Втор 27:20)2Und da spielt ihr euch immer noch groß auf?[4] Solltet ihr nicht vielmehr beschämt und traurig sein und den, der sich so etwas hat zuschulden kommen lassen, aus eurer Gemeinschaft ausschließen?3Ich jedenfalls habe bereits entschieden, was zu tun ist. Denn wenn ich auch nicht persönlich unter euch bin, bin ich es doch mit meinen Gedanken.[5] Auf solche Weise bei euch anwesend, habe ich folgendes Urteil über den gefällt, der diese schändliche Beziehung eingegangen ist[6]:4Im Namen von Jesus, unserem Herrn[7], sollt ihr eine Versammlung abhalten; ich werde in Gedanken[8] daran teilnehmen, und Jesus, unser Herr, wird mit seiner Kraft[9] zugegen sein.5Wir werden zusammenkommen, um diesen Menschen dem Satan auszuliefern.[10] Er soll die zerstörerische Macht des Satans am eigenen Leib erfahren[11], damit er zur Besinnung kommt und an dem Tag, an dem der Herr Gericht hält, doch noch gerettet wird.[12]
»Schließt den, der Böses tut, aus eurer Gemeinschaft aus!«
6Ihr habt wirklich keinen Grund, stolz und überheblich zu sein![13] Habt ihr vergessen, dass schon die kleinste Menge Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert?7´Macht es daher so, wie man es vor dem Passafest macht[14]:` Entfernt den alten, durchsäuerten Teig, damit ihr wieder das werdet, was ihr doch schon seid – ein frischer, ungesäuerter Teig[15]. ´Ihr seid es,` weil der geopfert wurde, der unser Passalamm ist: Christus. (Исх 12:15; Исх 13:3)8Deshalb wollen wir nicht mit dem alten, durchsäuerten Teig feiern, dem Sauerteig der Bosheit und der Schlechtigkeit, sondern mit dem ungesäuerten Brot der Reinheit und der Wahrheit.9In meinem früheren Brief[16] habe ich euch vor dem Umgang mit Menschen gewarnt, die ein unmoralisches Leben führen.10Dabei dachte ich natürlich nicht an Menschen, mit denen ihr zwar in dieser Welt zu tun habt, die aber Gott nicht kennen. Wenn ihr den Kontakt mit allen vermeiden wolltet, die ein unmoralisches Leben führen, geldgierig sind, andere berauben[17] oder Götzen anbeten, bliebe[18] euch nichts anderes übrig, als die Welt zu verlassen.11Darum schreibe ich euch jetzt ´noch einmal unmissverständlich`[19]: Habt mit niemand etwas zu tun, der sich zur Gemeinde zählt[20] und trotzdem ein unmoralisches Leben führt oder geldgierig ist, Götzen anbetet, Verleumdungen verbreitet, ein Trinker ist oder andere beraubt. Lasst einen solchen Menschen also auch nicht mehr an euren gemeinsamen Mahlzeiten teilnehmen.[21]12Ist es etwa unsere Aufgabe, über die zu Gericht zu sitzen, die außerhalb der Gemeinde stehen? Seid ihr nicht vielmehr verpflichtet, eure eigenen Leute zur Verantwortung zu ziehen?[22]13Über die draußen wird Gott selbst das Urteil sprechen[23]. »Schließt also den, der Böses tut, aus eurer Gemeinschaft aus!« (Втор 13:6; Втор 17:7; Втор 17:12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21; Втор 22:24; Втор 24:7)