от Biblica1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.2Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле,3и простые, и знатные, равно и богатые, и бедные.4Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.5Слух приклоню я к мудрому изречению, открою под арфу загадку мою:6чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают –7те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?8Никто не в силах искупить брата или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:9выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,10чтобы он остался жить вовеки и не увидел могилы.11Каждый видит, что мудрые умирают; вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство своё другим.12Их могилы навеки станут им домом[1], их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?13Ведь человек в чести не пребудет; он подобен животным, которые погибают.14Такова участь тех, кто надеется на себя, и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза15Как овцы, они уготованы миру мёртвых; смерть будет их пасти, а наутро праведники будут править ими. В прах обратятся их тела; жилищем их будет мир мёртвых[2].16Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых, когда примет меня к Себе. Пауза17Не завидуй[3], когда человек богатеет, и слава его дома множится.18Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт, и слава его вслед за ним не пойдёт.19Пусть при жизни считал он себя счастливцем – люди хвалят того, кто преуспевает, –20он присоединится к своим предкам, что вовек не увидят света.21Человек, что в чести, но немудр, подобен животным, которые погибают.
1Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachitern[1]. (Пс 42:1)2Groß ist der HERR und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes. Dort erhebt sich sein heiliger Berg,3schön ragt er empor, eine Freude für die ganze Welt! Ja, der Berg Zion, der sich nach Norden erstreckt, gehört zur Stadt des großen Königs.[2]4Gott wohnt in ihren Palästen, und es ist überall bekannt: Er schenkt Zuflucht.5Könige anderer Völker hatten sich verbündet und waren gemeinsam ´gegen die Stadt` gezogen.6Doch schon bei ihrem Anblick waren sie starr vor Schreck, von Entsetzen gepackt ergriffen sie die Flucht.7Sie zitterten und bebten wie eine Frau, die in den Wehen liegt.8Einst waren sie wie mächtige Schiffe aus Tarsis, doch du hast einen Ostwind geschickt und sie zerschellen lassen.[3]9Vorher kannten wir es nur vom Hören, nun haben wir selbst gesehen, was Gott getan hat dort in der Stadt, wo der allmächtige HERR[4] wohnt, in der Stadt unseres Gottes. Gott lässt sie für immer bestehen. //[5] (Пс 3:3)10Wir halten uns deine Gnade vor Augen, o Gott, wenn wir uns in deinem Tempel versammeln.11Gott, so weit wie dein Name bekannt ist, so weit reicht auch dein Ruhm – bis an die Enden der Erde. Deine starke Hand schafft uns Gerechtigkeit[6],12darum soll Freude herrschen auf dem Berg Zion. Ja, alle Städte in Juda[7] haben Grund, laut zu jubeln über die gerechten Urteile, die du vollstreckst.13Zieht rings um den Berg Zion, geht um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!14Bestaunt ihre Schutzwälle[8] und richtet euren Blick auf die Paläste[9]! Dann könnt ihr späteren Generationen erzählen:15Ja, so ist Gott, er bleibt unser Gott für immer und ewig! Er wird uns führen bis zum Tod[10]. (Пс 9:1; Пс 49:1)