Псалом 131

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Вечный, вспомни Давуда и все огорчения, которые он перенёс.2 Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:3 «Не войду в свой дом и не лягу в свою постель,4 не дам сна своим глазам и векам своим дрёмы,5 пока не найду места Вечному, жилища – могучему Богу Якуба»[1]. (2Цар 7:2; 2Цар 7:27)6 Вот мы слышали о сундуке соглашения в Ефрафе, нашли его на полях Иаара.7 Тогда мы сказали: «Пойдём к Его жилищу и поклонимся у подножия[2] для ног Его. (1Пар 28:2)8 Встань, Вечный, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего.9 Пусть Твои священнослужители облекутся в праведность и воскликнут от радости верные Тебе».10 Ради Давуда, Твоего раба, не отвергни Твоего помазанника.11 Вечный дал Давуду твёрдую клятву и не откажется от Своих слов: «Потомка твоего посажу на твой престол.12 Если твои сыновья сохранят Моё соглашение и Мои заповеди, которым научу их, их дети также будут сидеть на твоём престоле вечно»[3]. (2Цар 7:11)13 Ведь Вечный избрал Сион и пожелал сделать его Своим жилищем:14 «Вот покой Мой навечно, здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.15 Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.16 Священнослужителей его облеку спасением, и воскликнет от радости верный народ.17 Там дам Давуду сильного царя[4], дам потомка[5] Моему помазаннику. (3Цар 11:36)18 Врагов его облеку стыдом, а на нём воссияет венец его».

Псалом 131

Neue Genfer Übersetzung

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Von David. HERR, mein Herz ist nicht erfüllt von Stolz, auch schaue ich nicht überheblich auf andere herab. Ich erstrebe nicht hohe Ziele, die zu vermessen für mich wären. (Пс 120:1)2 Vielmehr habe ich meine Seele besänftigt und beruhigt. Wie ein gestilltes Kind an der Brust seiner Mutter, so zufrieden ist meine Seele.3 Israel, hoffe auf den HERRN jetzt und für alle Zeit!