1Рано утром главные священнослужители, старейшины, учители Таурата и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Ису, отвели и передали Его Пилату[1]. (Мф 27:1; Мф 27:11; Лк 23:1; Ин 18:28)2Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса.3Главные священнослужители выдвигали против Исы много обвинений,4и Пилат опять спросил Его: – Почему Ты не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений?5Но, к удивлению Пилата, Иса и на это ничего не отвечал.
Пилат осуждает Ису Масиха на распятие
6На праздник Освобождения Пилат обычно отпускал одного из заключённых, по выбору народа. (Мф 27:15; Лк 23:13; Ин 18:39)7В это время в заключении находился человек по имени Бар-Абба, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.8Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.9– Хотите, чтобы я отпустил вам«Царя иудеев»? – спросил Пилат.10Он знал, что главные священнослужители предали Ису из зависти.11Но главные священнослужители подговорили толпу просить, чтобы он отпустил лучше Бар-Аббу.12– Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царём иудеев? – спросил Пилат.13– Распни Его! – закричала толпа.14– За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Распни Его!15Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
Римские солдаты издеваются над Исой Масихом
16Солдаты отвели Ису во двор резиденции наместника и созвали весь полк. (Мф 27:27; Ин 19:2)17Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.18– Да здравствует Царь иудеев! – приветствовали они.19Они били Его тростью по голове, плевали на Него и, падая перед Ним на колени, кланялись Ему.20Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Ису в Его собственную одежду и вывели на распятие.
Ису Масиха ведут на распятие
21По дороге они остановили человека, шедшего с поля, – это был Шимон из Кирены, отец Искандера и Руфа, – и заставили его нести крест Исы. (Мф 27:32; Лк 23:26; Ин 19:17)22Ису привели на место, называемое Голгофа (что означает«Лобное место»[2]).23Они дали Ему вино, смешанное со смирной[3], но Он не стал пить.
Казнь Исы Масиха
24Они распяли Ису, а Его одежду поделили между собой, бросая жребий, кому что взять[4]. (Пс 21:19; Мф 27:35; Лк 23:32; Ин 19:18)25Когда Его распяли, было девять часов утра.26Надпись, указывавшая Его вину, гласила: Царь Иудеев.27-28Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него[5]. (Ис 53:12)29Проходившие мимо бранили Его. Качая головами[6], они говорили: – Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! (Пс 21:8)30Спаси Себя, сойди с креста!31Главные священнослужители и учители Таурата тоже насмехались над Исой. – Спасал других, – говорили они, – а Себя спасти не может.32Масих, Царь Исраила! Пусть Он сойдёт с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.
Смерть Исы Масиха
33В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня. (Мф 27:45; Лк 23:44; Ин 19:28)34В три часа Иса громко крикнул: – Элахи[7], Элахи, льма шбактани? – (что означает: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)[8] (Пс 21:2)35Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: – Слышите, пророка Ильяса зовёт[9].36Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил её на палку и дал Исе пить[10]. – Подождите, давайте посмотрим, придёт Ильяс снять Его или нет, – сказал он. (Пс 68:22)37Громко вскрикнув, Иса испустил дух.38И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу[11]. (Исх 26:31; Евр 10:19)39Стоявший напротив Исы римский офицер, увидев, как Он испустил дух, сказал: – Этот Человек действительно был Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!40Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба младшего и Иосии, и Саломия.41Они следовали за Исой, когда Он был в Галилее, и помогали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.
Погребение Исы Масиха
42Был день приготовления к субботе. Вечером (Мф 27:57; Лк 23:50; Ин 19:38)43Юсуф из Аримафеи, влиятельный член Высшего Совета, который и сам был из числа ожидавших Царства Всевышнего, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Исы.44Пилат удивился, услышав, что Иса так скоро умер. Он позвал римского офицера и спросил, давно ли Иса умер.45Узнав от римского офицера, что Иса действительно мёртв, он отдал тело Юсуфу.46Юсуф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале могильную пещеру. К входу в могильную пещеру он привалил камень.47А Марьям из Магдалы и Марьям, мать Иосии, видели, куда Он был положен.
1Gleich bei Tagesanbruch, nachdem der gesamte Hohe Rat – die führenden Priester mit den Ältesten und den Schriftgelehrten – über das weitere Vorgehen beraten hatten[1], ließen sie Jesus fesseln und abführen und übergaben ihn Pilatus. (Мф 27:1; Мф 27:11; Лк 23:1; Ин 18:28)2Pilatus fragte ihn: »Bist du der König der Juden?« – »Du selbst sprichst es aus«, erwiderte Jesus.3Die führenden Priester brachten nun viele Beschuldigungen gegen ihn vor.4Da wandte sich Pilatus noch einmal an ihn. »Hast du darauf nichts zu sagen?«, fragte er. »Siehst du nicht, was sie dir alles vorwerfen?«5Doch zu seinem Erstaunen gab Jesus keine Antwort mehr.
Die Verurteilung Jesu
6Nun war es so, dass Pilatus an jedem Passafest einen Gefangenen freiließ, den die Juden selbst bestimmen[2] durften. (Мф 27:15; Лк 23:13; Ин 18:39)7Damals saß ein gewisser Barabbas zusammen mit einigen anderen Aufrührern im Gefängnis; sie hatten bei einem Aufstand einen Mord begangen.8Als jetzt eine große Menschenmenge zu Pilatus hinaufzog und ihn bat, wie üblich jemand zu begnadigen[3],9fragte er sie: »Wollt ihr, dass ich euch den König der Juden freigebe?«10Denn es war ihm klar geworden, dass die führenden Priester Jesus nur aus Neid an ihn ausgeliefert hatten.11Doch die führenden Priester wiegelten das Volk dazu auf, stattdessen die Freilassung des Barabbas zu fordern.12Da wandte sich Pilatus von neuem an die Menge. »Und was soll ich mit dem tun, den ihr den König der Juden nennt?«, wollte er wissen.13»Lass ihn kreuzigen!«, schrien sie zurück.14»Was für ein Verbrechen hat er denn begangen?«, fragte Pilatus. Doch sie schrien nur noch lauter: »Lass ihn kreuzigen!«15Pilatus wollte die Menge zufrieden stellen. Darum gab er ihnen Barabbas frei; Jesus hingegen ließ er auspeitschen und übergab ihn ´den Soldaten` zur Kreuzigung.
Die Verspottung Jesu
16Die Soldaten führten Jesus in den Palast[4], in das so genannte Prätorium, und riefen die ganze Mannschaft zusammen. (Мф 27:27; Ин 19:2)17Sie hängten ihm ein purpurfarbenes Gewand um, flochten eine Krone aus Dornenzweigen und setzten sie ihm auf.18Dann riefen sie ihm zu: »Es lebe der König[5] der Juden!«19Sie schlugen ihm mit einem Stock auf den Kopf, spuckten ihn an und warfen sich vor ihm auf die Knie, um ihm zu huldigen.20Nachdem sie so ihren Spott mit ihm getrieben hatten, zogen sie ihm das purpurfarbene Gewand aus und legten ihm seine eigenen Kleider wieder an. Dann führten sie ihn ´zur Stadt` hinaus, um ihn zu kreuzigen.
Die Kreuzigung Jesu
21Unterwegs begegnete ihnen ein Mann, der gerade vom Feld kam, ein gewisser Simon aus Zyrene, der Vater von Alexander und Rufus. Den zwangen die Soldaten, Jesus das Kreuz zu tragen. (Мф 27:32; Лк 23:26; Ин 19:17)22So brachten sie Jesus bis zu der Stelle, die Golgata heißt. (Golgata bedeutet »Schädelstätte«.)23Dort wollte man ihm Wein zu trinken geben, der mit Myrrhe vermischt war; doch er nahm ihn nicht.24Dann kreuzigten die Soldaten Jesus. Seine Kleider verteilten sie unter sich; sie losten aus, was jeder bekommen sollte.[6] (Пс 22:19)25Es war neun Uhr morgens[7], als man ihn kreuzigte.26Eine am Kreuz angebrachte Aufschrift gab den Grund für seine Verurteilung an; sie lautete: »Der König der Juden.«27-28Zusammen mit Jesus kreuzigte man zwei Verbrecher[8], einen rechts und einen links von ihm.[9]29Die Leute, die vorübergingen, schüttelten den Kopf und riefen höhnisch: »Ha! Du wolltest doch den Tempel niederreißen und in drei Tagen wieder aufbauen!30Hilf dir selbst[10] und steig herab vom Kreuz!«31Ebenso machten sich die führenden Priester und die Schriftgelehrten über ihn lustig. »Anderen hat er geholfen, aber sich selbst kann er nicht helfen«, sagten sie spöttisch einer zum anderen.32»Der Messias[11] ´will er sein`, der König von Israel! Soll er doch jetzt vom Kreuz herabsteigen! Wenn wir das sehen, werden wir an ihn glauben.« Auch die Männer, die mit ihm gekreuzigt worden waren, beschimpften ihn.
Der Tod Jesu
33Um zwölf Uhr mittags brach über das ganze Land eine Finsternis herein, die bis drei Uhr nachmittags dauerte. (Мф 27:45; Лк 23:44; Ин 19:28)34Um drei Uhr[12] schrie Jesus laut: »Eloi, Eloi, lema sabachtani?« (Das bedeutet: »Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?« ) (Пс 22:2)35Einige der Umstehenden sagten, als sie das hörten: »Seht doch, er ruft Elia!«36Einer holte schnell einen Schwamm, tauchte ihn in Weinessig, steckte ihn auf einen Stab und hielt ihn Jesus zum Trinken hin. »Wartet«, rief er, »wir wollen sehen, ob Elia kommt, um ihn herabzuholen!«37Jesus aber stieß einen lauten Schrei aus; dann starb er.38Da riss der Vorhang im Tempel von oben bis unten entzwei.39Als der Hauptmann, der beim Kreuz stand[13], Jesus so[14] sterben sah, sagte er: »Dieser Mann war wirklich Gottes Sohn.«40Es waren auch Frauen da, die von weitem zusahen. Unter ihnen befanden sich Maria aus Magdala, Maria, die Mutter von Jakobus dem Jüngeren[15] und von Joses, sowie Salome –41Frauen, die Jesus schon gefolgt waren und ihm gedient hatten, als er noch in Galiläa war. Auch viele andere Frauen waren da, die mit ihm nach Jerusalem hinaufgezogen waren.
Das Begräbnis Jesu
42Es wurde nun schon Abend, und es war Rüsttag[16], der Tag vor dem Sabbat, ´sodass die Zeit drängte`. (Мф 27:57; Лк 23:50; Ин 19:38)43Da fasste sich Josef aus Arimatäa ein Herz, ging zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesu. (Josef war ein angesehenes Mitglied des Hohen Rates, und er war einer von denen, die auf das Kommen des Reiches Gottes warteten.)44Pilatus war überrascht zu hören, dass Jesus schon tot sei. Er ließ den Hauptmann rufen und fragte ihn, ob Jesus wirklich bereits[17] gestorben sei.45Als der Hauptmann es ihm bestätigte, überließ er Josef den Leichnam.46Josef kaufte ein Leinentuch, nahm Jesus vom Kreuz ab und wickelte ihn in das Tuch. Dann legte er ihn in ein Grab, das in einen Fels gehauen war, und wälzte einen Stein vor den Eingang des Grabes.47Maria aus Magdala und Maria, die Mutter des Joses, sahen zu ´und merkten sich`, wohin der Leichnam Jesu gelegt wurde.