Исход 14

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Вечный сказал Мусе:2 – Скажи исраильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хахирот, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном.3 Фараон подумает: «Исраильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окружённые пустыней».4 Я сделаю сердце фараона упрямым, и он погонится за ними. И тогда, победив фараона с его войском, Я прославлюсь. Тогда египтяне узнают, что Я – Вечный. Исраильтяне так и сделали.5 Когда царю Египта сказали, что народ Исраила убежал, фараон и его приближённые настроились против исраильтян и сказали: – Что мы сделали? Мы отпустили исраильтян и лишились работников!6 Фараон запряг колесницу и взял с собой войско.7 Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.8 Вечный наполнил сердце фараона, царя Египта, упрямством, и он погнался за исраильтянами, которые смело покидали Египет.9 Войско египтян со всеми лошадьми фараона, колесницами и всадниками погналось за исраильтянами и настигло их, когда они расположились лагерем у моря, рядом с Пи-Хахиротом, напротив Баал-Цефона.10 Когда фараон приблизился, исраильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Вечному.11 Они сказали Мусе: – Разве в Египте не было могил, что ты повёл нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта?12 Разве мы не говорили тебе в Египте: «Оставь нас в покое. Дай нам служить египтянам?» Лучше бы нам оставаться рабами у египтян, чем умирать в пустыне!13 Муса ответил народу: – Не бойтесь. Стойте твёрдо, и вы увидите, как Вечный спасёт вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда.14 Будьте спокойны, Вечный будет сражаться за вас.15 Вечный сказал Мусе: – Зачем ты взываешь ко Мне? Вели исраильтянам идти вперёд.16 Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда исраильтяне смогут пройти через море, как по суше.17 А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за вами. Я прославлюсь, победив фараона и его войско с его колесницами и всадниками.18 Египтяне узнают, что Я – Вечный, когда Я прославлюсь, победив фараона с его колесницами и всадниками.19 Ангел Всевышнего, Который шёл перед исраильским войском, пошёл позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них,20 между войсками Египта и Исраила. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись.21 Муса простёр руку над морем, а Вечный всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,22 и исраильтяне прошли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая – слева.23 Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы со всадниками фараона ринулись в море за исраильтянами.24 Перед самым рассветом Вечный посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение.25 Он застопорил[1] колёса их колесниц, и им стало трудно ехать. Египтяне сказали: – Бежим отсюда! Вечный сражается на стороне исраильтян против Египта.26 Тогда Вечный сказал Мусе: – Протяни руку над морем, чтобы воды хлынули назад, на египтян, на их колесницы и всадников.27 Муса простёр руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись. Египтяне бежали навстречу морю, и Вечный смёл их в воду.28 Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников – всё войско фараона, которое ринулось за исраильтянами в море. Не спасся никто.29 Но исраильтяне перешли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая – слева.30 В тот день Вечный спас исраильтян от египтян, и исраильтяне увидели их мёртвыми на берегу.31 Когда исраильтяне увидели великую силу Вечного, которой Он сразил египтян, то страх перед Вечным охватил их. Они поверили Вечному и Мусе, рабу Его.

Исход 14

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:2 Rede zu den Israeliten und sprich, dass sie umkehren und sich lagern vor Pi-Hahirot zwischen Migdol und dem Meer, vor Baal-Zefon; diesem gegenüber sollt ihr euch lagern am Meer.3 Der Pharao aber wird sagen von den Israeliten: Sie haben sich verirrt im Lande; die Wüste hat sie eingeschlossen.4 Und ich will sein Herz verstocken, dass er ihnen nachjage, und will meine Herrlichkeit erweisen an dem Pharao und aller seiner Macht, und die Ägypter sollen innewerden, dass ich der HERR bin. – Und sie taten so. (Исх 4:21; Иез 28:22)5 Als es dem König von Ägypten angesagt wurde, dass das Volk geflohen war, wurde sein Herz verwandelt und das Herz seiner Großen gegen das Volk, und sie sprachen: Warum haben wir das getan und haben Israel ziehen lassen, sodass sie uns nicht mehr dienen?6 Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich7 und nahm sechshundert auserlesene Wagen und was sonst an Wagen in Ägypten war mit Kämpfern auf jedem Wagen.8 Und der HERR verstockte das Herz des Pharao, des Königs von Ägypten, dass er den Israeliten nachjagte. Aber die Israeliten waren mit erhobener Hand ausgezogen. (Исх 3:19)9 Und die Ägypter jagten ihnen nach, alle Rosse und Wagen des Pharao und seine Reiter und das ganze Heer des Pharao, und holten sie ein, als sie am Meer bei Pi-Hahirot vor Baal-Zefon lagerten.10 Und als der Pharao nahe herankam, hoben die Israeliten ihre Augen auf, und siehe, die Ägypter zogen hinter ihnen her. Und sie fürchteten sich sehr und schrien zu dem HERRN11 und sprachen zu Mose: Waren nicht Gräber in Ägypten, dass du uns wegführen musstest, damit wir in der Wüste sterben? Warum hast du uns das angetan, dass du uns aus Ägypten geführt hast?12 Haben wir’s dir nicht schon in Ägypten gesagt: Lass uns in Ruhe, wir wollen den Ägyptern dienen? Es wäre besser für uns, den Ägyptern zu dienen, als in der Wüste zu sterben.13 Da sprach Mose zum Volk: Fürchtet euch nicht, steht fest und seht zu, was für ein Heil der HERR heute an euch tun wird. Denn wie ihr die Ägypter heute seht, werdet ihr sie niemals wiedersehen.14 Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein. (Втор 1:30; 2Пар 20:15; 2Пар 20:29; Ис 51:9)15 Und der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? Sage den Israeliten, dass sie weiterziehen.16 Du aber hebe deinen Stab auf und recke deine Hand über das Meer und teile es mitten durch, dass die Israeliten hineingehen, mitten durch das Meer auf dem Trockenen.17 Siehe, ich will das Herz der Ägypter verstocken, dass sie hinter ihnen herziehen, und will meine Herrlichkeit erweisen an dem Pharao und aller seiner Macht, an seinen Wagen und Reitern.18 Und die Ägypter sollen innewerden, dass ich der HERR bin, wenn ich meine Herrlichkeit erweise an dem Pharao und an seinen Wagen und Reitern.19 Da erhob sich der Engel Gottes, der vor dem Heer Israels herzog, und stellte sich hinter sie. Und die Wolkensäule vor ihnen erhob sich und trat hinter sie (Быт 16:7; Исх 13:21)20 und kam zwischen das Heer der Ägypter und das Heer Israels. Und dort war die Wolke finster und hier erleuchtete sie die Nacht, und so kamen die Heere die ganze Nacht einander nicht näher. (Пс 105:39)21 Als nun Mose seine Hand über das Meer reckte, ließ es der HERR zurückweichen durch einen starken Ostwind die ganze Nacht und machte das Meer trocken, und die Wasser teilten sich.22 Und die Israeliten gingen hinein mitten ins Meer auf dem Trockenen, und das Wasser war ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken. (Нав 4:23; 4Цар 2:8; Ис 11:15; 1Кор 10:1; Евр 11:29)23 Und die Ägypter folgten und zogen hinein ihnen nach, alle Rosse des Pharao, seine Wagen und Reiter, mitten ins Meer.24 Als nun die Zeit der Morgenwache kam, schaute der HERR auf das Heer der Ägypter aus der Feuersäule und der Wolke und brachte einen Schrecken über ihr Heer25 und hemmte die Räder ihrer Wagen und machte, dass sie nur schwer vorwärtskamen. Da sprachen die Ägypter: Lasst uns fliehen vor Israel; der HERR streitet für sie wider Ägypten. (Исх 14:1)26 Aber der HERR sprach zu Mose: Recke deine Hand aus über das Meer, dass das Wasser wiederkomme und herfalle über die Ägypter, über ihre Wagen und Reiter.27 Da reckte Mose seine Hand aus über das Meer, und das Meer kam gegen Morgen wieder in sein Bett, und die Ägypter flohen ihm entgegen. So stürzte der HERR sie mitten ins Meer.28 Und das Wasser kam wieder und bedeckte Wagen und Reiter, das ganze Heer des Pharao, das ihnen nachgefolgt war ins Meer, sodass nicht einer von ihnen übrig blieb.29 Aber die Israeliten gingen trocken mitten durchs Meer, und das Wasser war ihnen eine Mauer zur Rechten und zur Linken.30 So errettete der HERR an jenem Tage Israel aus der Ägypter Hand. Und sie sahen die Ägypter tot am Ufer des Meeres liegen.31 So sah Israel die mächtige Hand, mit der der HERR an den Ägyptern gehandelt hatte. Und das Volk fürchtete den HERRN, und sie glaubten ihm und seinem Knecht Mose. (Исх 19:9; 2Пар 20:20)