Псалом 98

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля!2 Вечный велик на Сионе; Он превознесён над всеми народами.3 Да восхвалят они Твоё великое и грозное имя: Ты свят!4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие и в Исраиле[1] совершил то, что справедливо и праведно. (Быт 32:27)5 Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия[2] для ног Его: Он свят! (1Пар 28:2)6 Муса и Харун – среди Его священнослужителей, и Шемуил – среди призывающих имя Его. Они призывали Вечного, и Он ответил им.7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его заповеди и установления, которые Он им дал.8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.9 Превозносите Вечного, нашего Бога и прославляйте Его на святой горе Его, потому что свят Вечный, наш Бог.

Псалом 98

Elberfelder Bibel

от SCM Verlag
1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Ihm half[1] seine Rechte und sein heiliger Arm. (Исх 15:6; Пс 33:3; Пс 72:18; Пс 89:14)2 Der HERR hat kundgetan sein Heil[2], vor den Augen der Nationen offenbart seine Gerechtigkeit. (Ис 52:7; Лк 3:6; Рим 3:21; Откр 15:4)3 Er hat seiner Gnade und seiner Treue für das Haus Israel gedacht. Alle Enden der Erde haben das Heil[3] unseres Gottes gesehen. (Ис 52:7; Лк 1:54; Лк 3:6; Рим 15:8)4 Jauchzt dem HERRN, alle Welt! Seid fröhlich und jauchzt und spielt! (Пс 66:1; Пс 95:2)5 Singt dem HERRN zur Zither, mit der Zither und der Stimme des Gesangs! (Пс 71:22; Пс 147:7)6 Mit Trompeten und dem Schall des Horns jauchzt vor dem König, dem HERRN!7 Es brause das Meer und seine Fülle, die Welt und die darauf wohnen! (Пс 96:11)8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge zusammen sollen jubeln (Пс 65:13; Пс 89:13)9 vor dem HERRN! Denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird die Welt richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit. (Пс 9:9; Пс 96:13)