Псалом 47

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Песнопение потомков Кораха.2 Велик Вечный и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон[1]; это город великого Царя.4 Всевышний известен в его крепостях, известен как защитник.5 Собрали цари свои войска и вместе пошли войной против Иерусалима,6 но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.7 Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах.8 Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает фарсисские корабли.9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза10 Всевышний, в храме Твоём мы размышляли о Твоей любви.11 Как имя Твоё, Всевышний, так и слава Твоя достигает краёв земли. Правая рука Твоя праведности полна.12 Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоём правосудии.13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;14 обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.15 Ведь Всевышний – навеки наш Бог; Он будет нашим вождём до конца.

Псалом 47

Elberfelder Bibel

от SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. (Пс 42:1)2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! Jauchzt Gott mit Jubelschall!3 Denn der HERR, der Höchste, ist gefürchtet, ein großer König über die ganze Erde. (Пс 66:5; Пс 95:3; Пс 99:2; Зах 14:9; Мал 1:14)4 Er unterwarf uns die Völker und die Völkerschaften unter unsere Füße.5 Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. // (Иез 20:6; Ам 8:7; Мал 2:3)6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, der HERR beim Schall des Horns. (1Пар 15:28)7 Singt Gott, singet, singt unserem König, singet[1]! (Пс 30:5)8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singt einen Psalm[2]! (Пс 99:2; Зах 14:9; Мал 1:14)9 Gott ist König geworden über die Nationen; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Откр 15:3)10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt ⟨mit dem⟩ Volk des Gottes Abrahams; denn die Könige[3] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben. (Ис 2:3)