Псалом 137

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Буду славить Тебя всем своим сердцем; перед богами[1] воспою хвалу Тебе.2 Поклонюсь пред святым храмом Твоим и буду славить имя Твоё за Твою милость и верность, потому что Ты обещал мне больше, чем я мог ожидать[2].3 В день, когда я воззвал, Ты ответил мне, ободрил и укрепил мою душу.4 Вечный, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из уст Твоих.5 Они воспоют пути Вечного, потому что велика слава Вечного.6 Высок Вечный, но заботится о смиренном и высокомерного узнаёт издали.7 Даже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, защитишь от ярости моих врагов, и спасёт меня Твоя правая рука.8 Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!

Псалом 137

Elberfelder Bibel

от SCM Verlag
1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, wenn wir an Zion dachten. (Езд 8:21; Плач 3:48; Иез 1:1)2 An die Pappeln dort hängten wir unsere Zithern. (Ис 24:8)3 Denn die uns gefangen hielten, forderten dort von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, ⟨forderten⟩ Freude: »Singt uns eins der Zionslieder!« (Прит 25:20)4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremder Erde?5 Wenn ich dich vergesse, Jerusalem, so werde vergessen[1] meine Rechte! (Иер 51:50)6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht zu meiner höchsten Freude erhebe[2]!7 Rechne, HERR, den Söhnen Edom den Tag Jerusalems an[3], die da sprachen: Legt bloß, legt bloß – bis auf ihren Grund! (Неем 6:14; Иер 49:7; Плач 4:21; Иез 25:12; Иез 35:15; Авд 1:10)8 Tochter Babel, du Verwüsterin[4]! Glücklich, der dir vergilt dein Tun, das du uns angetan hast. (Иер 50:29; Откр 18:6)9 Glücklich, der deine Kinder ergreift und sie am Felsen zerschmettert! (Ис 13:16)