Псалом 108

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Всевышний, Которого я восхваляю, не будь безмолвен,2 ведь нечестивые и коварные люди открыли свои уста против меня; они говорят со мной лживым языком;3 окружили меня словами ненависти и без всякой причины нападают на меня.4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют, но я предаюсь молитве[1]. (Лк 23:34)5 Воздают мне за добро злом, за мою любовь – ненавистью.6 Поставь над моим врагом нечестивого человека, и пусть обвинитель будет по правую руку от него.7 Пусть на суде он будет виновным, и пусть даже его молитва считается грехом.8 Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение[2]. (Втор 28:30; Втор 28:45; 1Цар 22:1; Деян 1:20)9 Пускай его дети станут сиротами, а его жена – вдовой.10 Пусть его дети бродят и попрошайничают, прося подаяния вдали от развалин своих домов.11 Пусть захватит кредитор всё, что есть у него, и чужие пусть расхитят плоды его труда.12 Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот.13 Пусть погибнут его потомки, и пусть изгладится их имя в следующем поколении.14 Пусть перед Вечным будет вспомянуто нечестие его предков, и пусть не изгладится грех его матери.15 Пусть их грехи будут постоянно перед Вечным, но пусть Он истребит на земле память о них самих.16 Потому что нечестивец не думал оказывать милость; он преследовал бедного и нищего и огорчённого сердцем хотел свести в могилу.17 Он любил насылать проклятие – оно и придёт к нему; не любил давать благословение – оно и удалится от него.18 Пусть облечётся проклятием, как одеянием, и оно войдёт в его внутренности, как вода, и, как масло, – в его кости.19 Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается, поясом, которым он всегда опоясывается.20 Таково пусть будет воздаяние от Вечного моим врагам, тем, кто говорит злое против меня.21 Ты же, Владыка Вечный, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.22 Я беден и нищ, и сердце моё уязвлено.23 Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу.24 Мои колени ослабли от поста, и моё тело истощилось.25 Я стал для моих врагов посмешищем: увидев меня, качают головой.26 Помоги мне, Вечный, мой Бог; спаси меня по Своей милости!27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука, что Ты, Вечный, сотворил это.28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстанут, но будут постыжены, а раб Твой возрадуется.29 Пусть мои враги покроются бесчестием и, как одеждою, облекутся позором.30 А я буду безмерно благодарить Вечного и среди множества людей прославлю Его,31 потому что Он стоит по правую руку от бедного, чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Псалом 108

Elberfelder Bibel

от SCM Verlag
1 Ein Lied. Ein Psalm. Von David. (Пс 57:8)2 Gefestigt[1] ist mein Herz, Gott![2] Ich will singen und spielen.[3] Wach auf, meine Ehre![4]3 Wach auf, Harfe und Zither! Ich will aufwecken die Morgenröte.4 Ich will dich preisen unter den Völkern, HERR, ich will dir spielen unter den Völkerschaften.5 Denn groß ist deine Gnade über den Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Treue[5].6 Erhebe dich über den Himmel, Gott! Über der ganzen Erde ⟨sei⟩ deine Herrlichkeit! (Пс 60:7)7 Damit deine Geliebten befreit werden, rette durch deine Rechte und erhöre mich!8 Gott hat geredet in seinem Heiligtum: Jubeln will ich, will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist der Schutz[6] meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.10 Moab ist mein Waschbecken. Auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.11 Wer[7] wird mich leiten[8] in die befestigte Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?12 Hast du, Gott, uns nicht verworfen? Du ziehst nicht aus, Gott, mit unseren Heeren!13 Schaffe uns Hilfe vor dem Bedränger! Menschenhilfe ist ja wertlos[9].14 Mit Gott werden wir mächtige Taten[10] tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.