3 Царств 21

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Через некоторое время произошли следующие события. У Навота из Изрееля был виноградник в Изрееле, рядом с дворцом Ахава, царя Самарии.2 Ахав сказал Навоту: – Отдай мне твой виноградник под огород, ведь он расположен вблизи моего дворца. В обмен я дам тебе виноградник ещё лучше или, если хочешь, заплачу тебе его цену.3 Но Навот ответил: – Не приведи Вечный, чтобы я отдал наследие моих отцов.4 Ахав пошёл домой мрачный и разгневанный, потому что Навот из Изрееля сказал: «Я не отдам тебе наследия моих отцов». Он отказался есть, лёг в постель и отвернулся.5 Его жена Иезевель вошла к нему и спросила: – Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?6 Он ответил ей: – Потому что я сказал Навоту из Изрееля: «Продай мне виноградник или, если хочешь, я дам тебе вместо него другой». А он сказал: «Я не отдам тебе виноградник».7 Его жена Иезевель сказала: – Разве ты поступаешь как царь Исраила? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля.8 Она написала письма от лица Ахава, скрепила их его печатью и разослала старейшинам и знатным людям, жившим в городе Навота.9 В этих письмах она написала: «Объявите день поста и усадите Навота на почётное место среди народа.10 Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Всевышнего, и царя[1]. После этого выведите его и забейте камнями до смерти». (Лев 24:16; Втор 17:6)11 Старейшины со знатными людьми, которые жили в городе Навота, сделали так, как приказала им в письмах Иезевель.12 Они объявили пост и усадили Навота на почётное место среди народа.13 Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Всевышнего, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.14 Потом они послали известить Иезевель: – Навота забили камнями, и он умер.15 Как только Иезевель услышала о том, что Навота забили камнями, она сказала Ахаву: – Вставай и бери себе виноградник Навота из Изрееля, который он отказался продать тебе. Его больше нет в живых, он мёртв.16 Когда Ахав услышал, что Навот мёртв, он встал и пошёл, чтобы взять себе виноградник Навота.17 И к Ильясу из Тишбы было слово Вечного:18 – Иди навстречу Ахаву, царю Исраила, который правит в Самарии. Он сейчас в винограднике Навота, куда он пришёл, чтобы завладеть им.19 Скажи ему: Так говорит Вечный: «Ты убил человека, а теперь ещё захватываешь его имущество?» Потом скажи ему: Так говорит Вечный: «Там, где псы лизали кровь Навота, псы будут лизать и твою кровь!»[2] (3Цар 22:29; 4Цар 9:24)20 И Ильяс пошёл к Ахаву. Ахав сказал Ильясу: – Итак, ты нашёл меня, мой враг! – Нашёл, – ответил он, – потому что ты решил творить зло в глазах Вечного.21 Поэтому так говорит Вечный: «Я наведу на тебя беду. Я истреблю твоих потомков и искореню у тебя всякого человека мужского пола – и раба, и свободного.22 Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Исраил к греху»[3]. (3Цар 14:10; 3Цар 16:3)23 Также и о Иезевели Вечный говорит: «Псы сожрут Иезевель у стены Изрееля».24 Тех из людей Ахава, кто умрёт в городе, сожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют птицы[4]. (4Цар 9:24; 4Цар 9:30; 4Цар 10:1; 4Цар 10:17)25 (Не было ещё подобного Ахаву, который решил делать зло в глазах Вечного, подстрекаемый своей женой Иезевелью.26 Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)27 Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал на себе одежду, оделся в рубище и постился. Он спал на мешковине и ходил мрачный.28 И к Ильясу из Тишбы было слово Вечного:29 – Ты видел, как Ахав смирился передо Мной? Из-за того, что он смирился передо Мной, Я не наведу беду при его жизни, но наведу её на его дом при жизни его сына.

3 Царств 21

中文和合本(简体)

1 这 事 以 後 , 又 有 一 事 。 耶 斯 列 人 拿 伯 在 耶 斯 列 有 一 个 葡 萄 园 , 靠 近 撒 玛 利 亚 王 亚 哈 的 宫 。2 亚 哈 对 拿 伯 说 : 你 将 你 的 葡 萄 园 给 我 作 菜 园 , 因 为 是 靠 近 我 的 宫 ; 我 就 把 更 好 的 葡 萄 园 换 给 你 , 或 是 你 要 银 子 , 我 就 按 着 价 值 给 你 。3 拿 伯 对 亚 哈 说 : 我 敬 畏 耶 和 华 , 万 不 敢 将 我 先 人 留 下 的 产 业 给 你 。4 亚 哈 因 耶 斯 列 人 拿 伯 说 我 不 敢 将 我 先 人 留 下 的 产 业 给 你 , 就 闷 闷 不 乐 地 回 宫 , 躺 在 床 上 , 转 脸 向 内 , 也 不 吃 饭 。5 王 后 耶 洗 别 来 问 他 说 : 你 为 甚 麽 心 里 这 样 忧 闷 , 不 吃 饭 呢 ?6 他 回 答 说 : 因 我 向 耶 斯 列 人 拿 伯 说 : 你 将 你 的 葡 萄 园 给 我 , 我 给 你 价 银 , 或 是 你 愿 意 , 我 就 把 别 的 葡 萄 园 换 给 你 ; 他 却 说 : 我 不 将 我 的 葡 萄 园 给 你 。7 王 后 耶 洗 别 对 亚 哈 说 : 你 现 在 是 治 理 以 色 列 国 不 是 ? 只 管 起 来 , 心 里 畅 畅 快 快 地 吃 饭 , 我 必 将 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 园 给 你 。8 於 是 托 亚 哈 的 名 写 信 , 用 王 的 印 印 上 , 送 给 那 些 与 拿 伯 同 城 居 住 的 长 老 贵 胄 。9 信 上 写 着 说 : 你 们 当 宣 告 禁 食 , 叫 拿 伯 坐 在 民 间 的 高 位 上 ,10 又 叫 两 个 匪 徒 坐 在 拿 伯 对 面 , 作 见 证 告 他 说 : 你 谤 渎   神 和 王 了 ; 随 後 就 把 他 拉 出 去 用 石 头 打 死 。11 那 些 与 拿 伯 同 城 居 住 的 长 老 贵 胄 得 了 耶 洗 别 的 信 , 就 照 信 而 行 ,12 宣 告 禁 食 , 叫 拿 伯 坐 在 民 间 的 高 位 上 。13 有 两 个 匪 徒 来 , 坐 在 拿 伯 的 对 面 , 当 着 众 民 作 见 证 告 他 说 : 拿 伯 谤 渎   神 和 王 了 ! 众 人 就 把 他 拉 到 城 外 , 用 石 头 打 死 。14 於 是 打 发 人 去 见 耶 洗 别 , 说 : 拿 伯 被 石 头 打 死 了 。15 耶 洗 别 听 见 拿 伯 被 石 头 打 死 , 就 对 亚 哈 说 : 你 起 来 得 耶 斯 列 人 拿 伯 不 肯 为 价 银 给 你 的 葡 萄 园 罢 ! 现 在 他 已 经 死 了 。16 亚 哈 听 见 拿 伯 死 了 , 就 起 来 , 下 去 要 得 耶 斯 列 人 拿 伯 的 葡 萄 园 。17 耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :18 你 起 来 , 去 见 住 撒 玛 利 亚 的 以 色 列 王 亚 哈 , 他 下 去 要 得 拿 伯 的 葡 萄 园 , 现 今 正 在 那 园 里 。19 你 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 你 杀 了 人 , 又 得 他 的 产 业 麽 ? 又 要 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 狗 在 何 处 舔 拿 伯 的 血 , 也 必 在 何 处 舔 你 的 血 。20 亚 哈 对 以 利 亚 说 : 我 仇 敌 啊 , 你 找 到 我 麽 ? 他 回 答 说 : 我 找 到 你 了 ; 因 为 你 卖 了 自 己 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 。21 耶 和 华 说 : 我 必 使 灾 祸 临 到 你 , 将 你 除 尽 。 凡 属 你 的 男 丁 , 无 论 困 住 的 、 自 由 的 , 都 从 以 色 列 中 剪 除 。22 我 必 使 你 的 家 像 尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 的 家 , 又 像 亚 希 雅 的 儿 子 巴 沙 的 家 ; 因 为 你 惹 我 发 怒 , 又 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 。23 论 到 耶 洗 别 , 耶 和 华 也 说 : 狗 在 耶 斯 列 的 外 郭 必 吃 耶 洗 别 的 肉 。24 凡 属 亚 哈 的 人 , 死 在 城 中 的 必 被 狗 吃 , 死 在 田 野 的 必 被 空 中 的 鸟 吃 。25 ( 从 来 没 有 像 亚 哈 的 , 因 他 自 卖 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 受 了 王 后 耶 洗 别 的 耸 动 ;26 就 照 耶 和 华 在 以 色 列 人 面 前 所 赶 出 的 亚 摩 利 人 , 行 了 最 可 憎 恶 的 事 , 信 从 偶 像 。 )27 亚 哈 听 见 这 话 , 就 撕 裂 衣 服 , 禁 食 , 身 穿 麻 布 , 睡 卧 也 穿 着 麻 布 , 并 且 缓 缓 而 行 。28 耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :29 亚 哈 在 我 面 前 这 样 自 卑 , 你 看 见 了 麽 ? 因 他 在 我 面 前 自 卑 , 他 还 在 世 的 时 候 , 我 不 降 这 祸 ; 到 他 儿 子 的 时 候 , 我 必 降 这 祸 与 他 的 家 。