Римлянам 10

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исраил был спасён.2 Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего.4 Масих – конец Закона[1], и отныне каждый верующий получает праведность.5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им»[2]. (Лев 18:5)6 Праведность, которая даётся по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» – чтобы привести оттуда Масиха.7 И: «Не спрашивай: кто же спустится в бездну?» – чтобы воскресить Масиха из мёртвых.8 Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце»[3] – вот слово веры, которое мы возвещаем! (Втор 30:11)9 Если ты исповедуешь своим языком, что Иса – Вечный Повелитель, и если ты веришь сердцем, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён.10 Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.11 Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен»[4]. (Ис 28:16)12 В этом между иудеями и другими народами нет никакого различия – один и тот же Вечный Повелитель является Повелителем всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.13 Ведь«каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён»[5]. (Иоил 2:32)14 Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?15 И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»[6] (Ис 52:7; Наум 1:15)16 Но не все исраильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Вечный, кто поверил слышанному от нас?»[7] (Ис 53:1)17 Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масихе.18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света»[8]. (Пс 18:5)19 Тогда я спрашиваю: может быть, Исраил не понял? Но ведь ещё Муса говорил словами Всевышнего: «Я пробужу в вас ревность теми, кто не Мой народ; Я разгневаю вас невежественными язычниками»[9]. (Втор 32:21)20 А Исаия смело говорит слова Всевышнего: «Я найден теми, кто не искал Меня; Я открылся тем, кто не спрашивал Меня»[10]. (Ис 65:1)21 Но об Исраиле Всевышний говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к этому непокорному и своевольному народу»[11]. (Ис 65:2)

Римлянам 10

中文和合本(简体)

1 弟 兄 们 , 我 心 里 所 愿 的 , 向 神 所 求 的 , 是 要 以 色 列 人 得 救 。2 我 可 以 证 明 他 们 向 神 有 热 心 , 但 不 是 按 着 真 知 识 ;3 因 为 不 知 道 神 的 义 , 想 要 立 自 己 的 义 , 就 不 服 神 的 义 了 。4 律 法 的 总 结 就 是 基 督 , 使 凡 信 他 的 都 得 着 义 。5 摩 西 写 着 说 : 人 若 行 那 出 於 律 法 的 义 , 就 必 因 此 活 着 。6 惟 有 出 於 信 心 的 义 如 此 说 : 你 不 要 心 里 说 : 谁 要 升 到 天 上 去 呢 ? 就 是 要 领 下 基 督 来 ;7 谁 要 下 到 阴 间 去 呢 ? 就 是 要 领 基 督 从 死 里 上 来 。8 他 到 底 怎 麽 说 呢 ? 他 说 : 这 道 离 你 不 远 , 正 在 你 口 里 , 在 你 心 里 。 就 是 我 们 所 传 信 主 的 道 。9 你 若 口 里 认 耶 稣 为 主 , 心 里 信 神 叫 他 从 死 里 复 活 , 就 必 得 救 。10 因 为 人 心 里 相 信 , 就 可 以 称 义 ; 口 里 承 认 , 就 可 以 得 救 。11 经 上 说 : 凡 信 他 的 人 必 不 至 於 羞 愧 。12 犹 太 人 和 希 利 尼 人 并 没 有 分 别 , 因 为 众 人 同 有 一 位 主 ; 他 也 厚 待 一 切 求 告 他 的 人 。13 因 为 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。14 然 而 , 人 未 曾 信 他 , 怎 能 求 他 呢 ? 未 曾 听 见 他 , 怎 能 信 他 呢 ? 没 有 传 道 的 , 怎 能 听 见 呢 ?15 若 没 有 奉 差 遣 , 怎 能 传 道 呢 ? 如 经 上 所 记 : 报 福 音 、 传 喜 信 的 人 , 他 们 的 脚 踪 何 等 佳 美 。16 只 是 人 没 有 都 听 从 福 音 , 因 为 以 赛 亚 说 : 主 阿 , 我 们 所 传 的 有 谁 信 呢 ?17 可 见 信 道 是 从 听 道 来 的 , 听 道 是 从 基 督 的 话 来 的 。18 但 我 说 , 人 没 有 听 见 麽 ? 诚 然 听 见 了 。 他 们 的 声 音 传 遍 天 下 ; 他 们 的 言 语 传 到 地 极 。19 我 再 说 , 以 色 列 人 不 知 道 麽 ? 先 有 摩 西 说 : 我 要 用 那 不 成 子 民 的 , 惹 动 你 们 的 愤 恨 ; 我 要 用 那 无 知 的 民 触 动 你 们 的 怒 气 。20 又 有 以 赛 亚 放 胆 说 : 没 有 寻 找 我 的 , 我 叫 他 们 遇 见 ; 没 有 访 问 我 的 , 我 向 他 们 显 现 。21 至 於 以 色 列 人 , 他 说 : 我 整 天 伸 手 招 呼 那 悖 逆 顶 嘴 的 百 姓 。