Притчей Соломоновых 3

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления:2 они продлят дни твоей жизни и принесут тебе благоденствие.3 Не дай любви и верности покинуть тебя; обвяжи ими шею свою, запиши их на сердце своём.4 Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей.5 Доверяй Вечному от всего сердца и не полагайся на собственный разум;6 познавай Его во всех своих путях, и Он сделает ровными твои дороги[1].7 Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.8 Это принесёт здоровье твоему телу и укрепит твои кости.9 Чти Вечного своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев[2]. (Лев 23:9; Чис 18:12)10 Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни.11 Сын мой, не отвергай наказания от Вечного и не презирай Его обличения,12 ведь Вечный обличает того, кого любит, как отец – сына, который ему угоден.13 Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,14 потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото.15 Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.16 Долгая жизнь – в её правой руке, а в левой – богатство и слава.17 Пути её – пути приятные, и все дороги её – мирные.18 Дерево жизни она для тех, кто овладеет ею; благословенны те, кто её удержит.19 Мудростью Вечный основал землю, разумом утвердил небеса;20 знанием Его были освобождены воды[3], и проливаются дождём облака. (Быт 1:6; Быт 7:11)21 Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида;22 они будут жизнью для тебя, будут милостью, словно ожерелье на твоей шее.23 Тогда пойдёшь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся;24 когда ляжешь, не будешь бояться, когда уснёшь, твой сон будет сладок.25 Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых,26 потому что Вечный будет твоей надеждой[4]; Он сохранит твои ноги от западни.27 Не отказывай в благе тем, кто его достоин[5], когда это в твоей власти.28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.29 Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живёт рядом с тобой.30 Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.31 Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей,32 потому что мерзок Вечному коварный, а праведному Он доверяет.33 На доме нечестивого – проклятие Вечного, но жилище праведных Он благословляет.34 Он высмеивает гордых насмешников, но смиренным Он даёт благодать.35 Мудрые унаследуют славу, а глупцы – позор.

Притчей Соломоновых 3

中文和合本(简体)

1 我 儿 , 不 要 忘 记 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ; 你 心 要 谨 守 我 的 诫 命 ;2 因 为 他 必 将 长 久 的 日 子 , 生 命 的 年 数 与 平 安 , 加 给 你 。3 不 可 使 慈 爱 、 诚 实 离 开 你 , 要 系 在 你 颈 项 上 , 刻 在 你 心 版 上 。4 这 样 , 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 宠 , 有 聪 明 。5 你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,6 在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 认 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。7 不 要 自 以 为 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 华 , 远 离 恶 事 。8 这 便 医 治 你 的 肚 脐 , 滋 润 你 的 百 骨 。9 你 要 以 财 物 和 一 切 初 熟 的 土 产 尊 荣 耶 和 华 。10 这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。11 我 儿 , 你 不 可 轻 看 耶 和 华 的 管 教 ( 或 译 : 惩 治 ) , 也 不 可 厌 烦 他 的 责 备 ;12 因 为 耶 和 华 所 爱 的 , 他 必 责 备 , 正 如 父 亲 责 备 所 喜 爱 的 儿 子 。13 得 智 慧 , 得 聪 明 的 , 这 人 便 为 有 福 。14 因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 ,15 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 宝 贵 ; 你 一 切 所 喜 爱 的 , 都 不 足 与 比 较 。16 他 右 手 有 长 寿 , 左 手 有 富 贵 。17 他 的 道 是 安 乐 ; 他 的 路 全 是 平 安 。18 他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。19 耶 和 华 以 智 慧 立 地 , 以 聪 明 定 天 ,20 以 知 识 使 深 渊 裂 开 , 使 天 空 滴 下 甘 露 。21 我 儿 , 要 谨 守 真 智 慧 和 谋 略 , 不 可 使 他 离 开 你 的 眼 目 。22 这 样 , 他 必 作 你 的 生 命 , 颈 项 的 美 饰 。23 你 就 坦 然 行 路 , 不 致 碰 脚 。24 你 躺 下 , 必 不 惧 怕 ; 你 躺 卧 , 睡 得 香 甜 。25 忽 然 来 的 惊 恐 , 不 要 害 怕 ; 恶 人 遭 毁 灭 , 也 不 要 恐 惧 。26 因 为 耶 和 华 是 你 所 倚 靠 的 ; 他 必 保 守 你 的 脚 不 陷 入 网 罗 。27 你 手 若 有 行 善 的 力 量 , 不 可 推 辞 , 就 当 向 那 应 得 的 人 施 行 。28 你 那 里 若 有 现 成 的 , 不 可 对 邻 舍 说 : 去 罢 , 明 天 再 来 , 我 必 给 你 。29 你 的 邻 舍 既 在 你 附 近 安 居 , 你 不 可 设 计 害 他 。30 人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。31 不 可 嫉 妒 强 暴 的 人 , 也 不 可 选 择 他 所 行 的 路 。32 因 为 , 乖 僻 人 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 为 他 所 亲 密 。33 耶 和 华 咒 诅 恶 人 的 家 庭 , 赐 福 与 义 人 的 居 所 。34 他 讥 诮 那 好 讥 诮 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。35 智 慧 人 必 承 受 尊 荣 ; 愚 昧 人 高 升 也 成 为 羞 辱 。