от Biblica1Песнопение Асафа.2Всевышний, не молчи и не безмолвствуй! Не оставайся в бездействии, Всевышний!3Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.4Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.5Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».6Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз7селения Эдома и исмаильтяне, Моав и агритяне,8Гевал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира,9даже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лута. Пауза10Сделай им то же, что и Мадиану[1], что и Сисаре и Иавину у реки Кишон[2], (Суд 4:1; Суд 7:1)11которые были истреблены в Ен-Доре и стали удобрением для земли.12Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом[3] и с их правителями, как с Зевахом и Салманом[4], (Суд 7:25; Суд 8:4)13которые говорили: «Возьмём себе во владение пастбища, принадлежащие Всевышнему».14Бог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром.15Как огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы,16так погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение.17Покрой бесчестием их лица, чтобы они стали искать Тебя, Вечный.18Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии.19Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю.
1Ein Psalm Asafs. Gott steht in der Gottesgemeinde und ist Richter unter den Göttern. (3Цар 22:19)2»Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Frevler vorziehen? Sela. (Втор 1:17)3Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht. (Ис 1:17)4Errettet den Geringen und Armen und erlöst ihn aus der Gewalt der Frevler.«5Sie lassen sich nichts sagen und sehen nichts ein, / sie tappen dahin im Finstern. Es wanken alle Grundfesten der Erde.6»Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Söhne des Höchsten; (Ин 10:34)7aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie einer der Fürsten zugrunde gehen.«8Gott, mache dich auf und richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker! (Быт 18:25)
1God presides in the great assembly; he renders judgment among the ‘gods’:2‘How long will you[1] defend the unjust and show partiality to the wicked?[2]3Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.4Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.5‘The “gods” know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.6‘I said, “You are ‘gods’; you are all sons of the Most High.”7But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler.’8Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.