1 Коринфянам 16

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Теперь относительно сбора денег в помощь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. Делайте то, что я повелел делать в общинах верующих в Галатии.2 В первый день недели[1] пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы.3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию.6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии.7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит[2], мы проведём с вами больше времени. (1Кор 4:19)8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы[3],9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.10 Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя.11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев.12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.14 Пусть всё у вас делается с любовью.15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии[4]. Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего –16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит.17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие.18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.19 Вам передают привет общины верующих в провинции Азия[5]. Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас как брат и сестра по вере в Повелителя, привет и от всей общины, которая собирается в их доме.20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем[6].21 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой:22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!23 Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами.24 Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь.

1 Коринфянам 16

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Pokud jde o sbírku pro církev v Jeruzalémě, dělejte to podle pokynů, které jsem dal církvím v Galacii.2  V první den týdne nechť každý z vás dá stranou, co může postrádat, aby sbírka nezačala teprve tehdy, až k vám přijdu.3  Až budu u vás, vyšlu ty, které doporučíte, s průvodními listy, aby donesli dar vaší vděčnosti do Jeruzaléma.4  Ukáže-li se vhodné, abych tam šel také já, půjdou se mnou. 5  Přijdu k vám, až dokončím cestu Makedonií. Makedonií totiž jen projdu,6  ale u vás bych chtěl zůstat déle, snad i přes celou zimu, abyste vy mne potom vypravili na další cestu.7  Nerad bych se u vás jen zastavil; doufám, že s vámi budu moci zůstat nějaký čas, dovolí-li to Pán.8  V Efezu zůstanu až do letnic;9  otevřela se mi zde veliká a nadějná příležitost, ale také protivníků je mnoho. 10  Přijde-li Timoteus, hleďte, aby byl mezi vámi bez obav; vždyť koná dílo Páně stejně jako já.11  Ať ho nikdo z vás nepodceňuje! Vypravte ho na cestu ke mně s bratrskou láskou, neboť na něho čekám spolu s jinými bratry.12  Pokud jde o bratra Apolla, velice jsem na něj naléhal, aby k vám šel spolu s jinými bratry, ale v žádném případě nechtěl jít už nyní; půjde však, jakmile se ukáže vhodná příležitost. 13  Buďte bdělí, stůjte pevně ve víře, buďte stateční a silní!14  Všecko nechť se mezi vámi děje v lásce. 15  O něco vás prosím, bratří. Víte o rodině Štěpánově, že první z celé Achaje uvěřili a dali se do služby bratřím.16  I vy se ochotně podřizujte takovým lidem a každému, kdo pracuje na společném díle. 17  Mám radost, že přišli Štěpán, Fortunát a Achaikos, neboť mi nahradili vaši nepřítomnost.18  Uklidnili mé i vaše srdce. Važte si takových lidí! 19  Pozdravují vás církve v Asii. Velice vás v Pánu pozdravuje Akvilas a Priska spolu s církví, která se shromažďuje v jejich domě.20  Pozdravují vás všichni bratří. Pozdravte se navzájem svatým políbením.21  Pozdrav mou, Pavlovou rukou.22  Kdo nemiluje Pána, ať je proklet! Maranatha! 23  Milost Pána Ježíše buď s vámi.24  Moje láska je s vámi všemi v Kristu Ježíši.