1 Иоанна 1

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни.2 Сама жизнь явилась, и мы видели её, о чём и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Небесным Отцом и которая была явлена нам.3 Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы имели общение с нами, а наше общение с Небесным Отцом и Его (вечным) Сыном[1] Исой Масихом[2]. (2Цар 7:14; Пс 2:6; Ин 1:49; Ин 11:27; Ин 20:31; 1Ин 2:23)4 Об этом мы и пишем для того, чтобы вы сделали нашу радость полной.5 И вот та весть, которую мы сами слышали от Масиха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы.6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжём и не поступаем согласно истине.7 Но если мы ходим во свете, как и Всевышний во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его (вечного) Сына Исы очищает нас от всякого греха.8 Если мы заявляем, что безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины.9 Если же мы признаём наши грехи перед Всевышним, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.10 А если мы говорим, что не согрешили, то представляем Всевышнего лжецом, и, значит, Его слова нет в нас.

1 Иоанна 1

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Co bylo od počátku, co jsme slyšeli, co jsme na vlastní oči viděli, na co jsme hleděli a čeho se naše ruce dotýkaly, to zvěstujeme: Slovo života.2  Ten život byl zjeven, my jsme jej viděli, svědčíme o něm a zvěstujeme vám život věčný, který byl u Otce a nám byl zjeven.3  Co jsme viděli a slyšeli, zvěstujeme i vám, abyste se spolu s námi podíleli na společenství, které máme s Otcem a s jeho Synem Ježíšem Kristem.4  To píšeme, aby naše radost byla úplná. 5  A toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji oznamujeme: že Bůh je světlo a není v něm nejmenší tmy.6  Říkáme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme ve tmě, lžeme a nečiníme pravdu.7  Jestliže však chodíme v světle, jako on je v světle, máme společenství mezi sebou a krev Ježíše, jeho Syna, nás očišťuje od každého hříchu.8  Říkáme-li, že jsme bez hříchu, klameme sami sebe a pravda v nás není.9  Jestliže vyznáváme své hříchy, on je tak věrný a spravedlivý, že nám hříchy odpouští a očišťuje nás od každé nepravosti.10  Říkáme-li, že jsme nezhřešili, děláme z něho lháře a jeho slovo v nás není.