Псалом 15

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Сохрани меня, Всевышний, ведь я на Тебя уповаю![1] (Пс 55:1)2 Вечному я сказал: «Ты мой Владыка, Ты – единственное моё благо».3 А избранный народ Твой, который на земле, – величав он, в нём вся моя радость.4 Пусть множатся скорби у тех, кто пойдёт за чужими богами. Не принесу им кровавых возлияний, не помянут их имён мои уста.5 Вечный – Ты единственное моё наследие, Ты делаешь жизнь мою полной чашей, жребий мой – в Твоей руке.6 Надел мой расположен в дивных местах – прекрасно наследие моё.7 Восхвалю Вечного, наставляющего меня; даже ночью учит меня сердце моё.8 Всегда я видел Вечного перед собой: Он по правую руку от меня – я не поколеблюсь.9 Поэтому веселится сердце моё, и уста полны слов радости, и даже тело моё будет жить надеждой.10 Ведь Ты не оставишь[2] мою душу в мире мёртвых и не дашь верному Тебе увидеть тление[3]. (Деян 2:25)11 Ты показал мне путь жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё. Вовек быть по правую руку от Тебя – блаженство!

Псалом 15

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Žalm Davidův. Hospodine, kdo smí pobývat v tvém stanu, kdo smí bydlet na tvé svaté hoře? 2  Ten, kdo žije bezúhonně, ten, kdo jedná spravedlivě, ten, kdo ze srdce zastává pravdu, 3  nemá pomlouvačný jazyk, druhému nedělá nic zlého, na svého druha nekydá hanu, 4  pohrdá tím, kdo je hoden zavržení, váží si těch, kdo se bojí Hospodina, nemění, co odpřisáhl, byť i ke své škodě, 5  nepůjčuje na lichvářský úrok, nedá se podplatit proti nevinnému. Ten, kdo takto jedná, nikdy se nezhroutí.