Притчей Соломоновых 31

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Высказывания Лемуила, царя массаитов, которым научила его мать:2 «О сын мой, сын моего чрева; о сын мой, ответ на молитвы мои![1] (1Цар 1:11)3 Не давай своей силы женщинам, мощи своей – губительницам царей.4 Не царям, Лемуил, не царям пить вино, не правителям жаждать пива,5 чтобы, напившись, они не забыли законов и не отняли прав у всех угнетённых.6 Дайте пиво погибающим, вино – тем, кто скорбит жестоко.7 Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод.8 Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.9 Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих».10 Хорошая жена – кто её найдёт? Камней драгоценных она дороже.11 Всем сердцем верит ей муж; с ней он не будет в убытке.12 Она приносит ему добро, а не зло, во все дни своей жизни.13 Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.14 Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб.15 Затемно она встаёт, готовит пищу своей семье и даёт служанкам работу.16 Присматривает поле и покупает его; на заработанное ею насаждает виноградник.17 С жаром принимается за работу; её руки крепки для труда.18 Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.19 Руки свои на прялку кладёт, пальцы её держат веретено.20 Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руку помощи нищим.21 В снег не боится за свою семью: вся её семья одевается в двойные одежды.22 Она делает покрывала для своей постели, одевается в тонкий лён и пурпур[2].23 Мужа её уважают у городских ворот[3] – со старейшинами страны место его.24 Она делает льняные одежды и продаёт их, поставляет купцам пояса.25 Одевается силою и достоинством и весело смотрит она в завтрашний день.26 Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке.27 Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест.28 Её дети встают и благословенной её зовут, также муж – и хвалит её:29 «Много есть хороших жён, но ты превзошла их всех».30 Прелесть обманчива, и красота мимолётна, но женщина, что боится Вечного, достойна хвалы.31 Дайте ей награду, которую она заслужила; пусть дела её славятся у городских ворот.

Притчей Соломоновых 31

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Slova krále Lemúela, výnos, jímž ho napomínala jeho matka: 2  Co mám říci, můj synu? Co, synu života mého? Co, synu mých slibů? 3  Nevydávej své síly ženám a svoje cesty tomu, co ničí krále. 4  Nehodí se králům, Lemóeli, nehodí se králům být pijany vína a vládcům toužit po opojném nápoji, 5  aby nikdo z nich v opilosti nezapomněl na Boží nařízení a nepřevrátil při nikoho z utištěných. 6  Dejte opojný nápoj hynoucímu a víno těm, kterým je hořko, 7  ať se napije a zapomene na svou chudobu a na své plahočení již nevzpomíná. 8  Otevři svá ústa za němého, za právo všech postižených, 9  ústa otevři, suď spravedlivě a zastaň se utištěného a ubožáka. (Álef)10 Ženu statečnou kdo nalezne? Je daleko cennější než perly. (Bét)11 Srdce jejího muže na ni spoléhá a nepostrádá kořist. (Gimel)12 Prokazuje mu jen dobro a žádné zlo po celý svůj život. (Dálet)13 Stará se o vlnu a o len, pracuje s chutí vlastníma rukama. (Hé)14 Podobna obchodním lodím zdaleka přiváží svůj chléb. (Vav)15 Ještě za noci vstává dát potravu svému domu a příkazy služkám. (Zajin)16 Vyhlédne si pole a získá je, z ovoce svých rukou vysází vinici. (Chet)17 Bedra si opáše silou a posílí své paže. (Tet)18 Okusí, jak je dobré její podnikání. Její svítilna nehasne ani v noci. (Jod)19 Vztahuje ruce po přeslenu, svými prsty se chápe vřetena. (Kaf)20 Dlaň má otevřenou pro utištěného a ruce vztahuje k ubožáku. (Lámed)21 Nebojí se o svůj dům, když sněží, celý její dům je oblečen do dvojího šatu. (Mém)22 Zhotovuje si přikrývky. Z jemného plátna a šarlatu je její oděv. (Nún)23 Uznáván je v branách její manžel, když zasedá se staršími země. (Sámek)24 Zhotovuje plátno na prodej a pásy dodává kupci. (Ajin)25 Síla a důstojnost je jejím šatem, s úsměvem hledí vstříc příštím dnům. (Pé)26 Její ústa promlouvají moudře, na jazyku mívá vlídné naučení. (Çáde)27 Pozorně sleduje chod svého domu a chleba lenosti nejí. (Kóf)28 Její synové povstávají a blahořečí jí, též její manžel ji chválí: (Réš)29 „Statečně si vedly mnohé dcery, ale ty je všechny předčíš.“ (Šín)30 Klamavá je líbeznost, pomíjivá krása; žena, jež se bojí Hospodina, dojde chvály. (Táv)31 Dejte jí z ovoce jejích rukou, ať ji chválí v branách její činy!