Галатам 6

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Масиха.3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,5 потому что каждый отвечает за свои дела.6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял.8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнёт от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнёт вечную жизнь.9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного.10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.11 Видите, что с этого места начались большие буквы? Здесь я писал вам своей собственной рукой.12 Те, кто хотят лишь угодить ревнителям Закона, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за веру в искупительную смерть Масиха на кресте.13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы Масиха на кресте, благодаря которой мир распят для меня, а я – для мира.15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное – это быть новым творением!16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего[1].17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своём теле ношу печать того, что я принадлежу Исе.18 Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.

Галатам 6

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Bratří, upadne-li někdo z vás do nějakého provinění, vy, kteří jste vedeni Božím Duchem, přivádějte ho na pravou cestu v duchu mírnosti a každý si dej pozor sám na sebe, abys také nepodlehl pokušení.2  Berte na sebe břemena jedni druhých, tak naplníte zákon Kristův.3  Myslí-li si někdo, že je něco, a přitom není nic, klame sám sebe.4  Každý ať zkoumá své vlastní jednání; pak bude mít čím se chlubit, bude-li hledět jen na sebe a nebude se porovnávat s druhými.5  Každý bude odpovídat sám za sebe. 6  Kdo je vyučován v slovu, nechť se s vyučujícím dělí o všechno potřebné k životu. 7  Neklamte se, Bohu se nikdo nebude posmívat. Co člověk zaseje, to také sklidí.8  Kdo zasévá pro své sobectví, sklidí zánik, kdo však zasévá pro Ducha, sklidí život věčný.9  V konání dobra neumdlévejme; neochabneme-li, budeme sklízet v ustanovený čas.10  A tak dokud je čas, čiňme dobře všem, nejvíce však těm, kteří patří do rodiny víry. 11  Teď vám píši vlastní rukou; všimněte si velkého písma.12  Ti, kteří chtějí dobře vypadat před lidmi, nutí vás, abyste se dávali obřezat, jen aby nebyli pronásledováni pro kříž Krista Ježíše.13  Vždyť ani ti, kdo jsou obřezáni, zákon nezachovávají; chtějí, abyste se dali obřezat jen proto, aby se mohli pochlubit tím, co se stalo na vašem těle.14  Já však se zanic nechci chlubit ničím, leč křížem našeho Pána Ježíše Krista, jímž je pro mne svět ukřižován a já pro svět.15  Neboť nezáleží na obřezanosti ani neobřezanosti, nýbrž jen na novém stvoření.16  A všem, kdo se budou řídit tímto pravidlem, Izraeli Božímu, pokoj a slitování.17  Ať už mi nikdo nepůsobí těžkosti, vždyť já nosím na svém těle jizvy Ježíšovy. 18  Milost našeho Pána Ježíše Krista buď s vámi, bratří. Amen.