1 Коринфянам 13

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки.2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.3 Если я раздам всё своё имущество беднякам и отдам моё тело на сожжение, но во мне нет любви, то моё самопожертвование не принесёт мне никакой пользы.4 Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла.6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине.7 Она всё покрывает, всему верит, всегда надеется и всё переносит.8 Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания станет ненужным.9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны,10 и когда наступит совершенство, тогда всё частичное исчезнет.11 Когда я был ребёнком, я и говорил как ребёнок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил всё детское позади.12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Всевышний.13 А сейчас существуют[1] эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.

1 Коринфянам 13

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, която звънти, или кимвал, който дрънка.2 И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм. (Мф 7:22; Мф 17:20; Мр 11:23; Лк 17:6; 1Кор 12:8; 1Кор 12:28; 1Кор 14:1)3 И ако раздам целия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползва. (Мф 6:1; Мф 6:2)4 Любовта дълго търпи и е милостива, любовта не завижда, любовта не се превъзнася, не се гордее, (Прит 10:12; Флп 2:3; 1Пет 4:8)5 не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло, (Рим 15:1; 1Кор 10:24; Флп 2:4)6 не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината, (Пс 10:3; Рим 1:32; 2Ин 1:4)7 всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи. (Рим 15:1; Гал 6:2; 2Тим 2:24)8 Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.9 Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; (1Кор 8:2; 2Кор 5:7)10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.11 Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.12 Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат. (Мф 18:10; 2Кор 3:18; 2Кор 5:7; Флп 3:12; 2Тим 2:19; 1Ин 3:2)13 И така, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.