от Biblica1Дирижёру хора. Под гиттит[1]. Песнь Давуда.2Вечный, наш Владыка, как величественно имя Твоё на всей земле! Слава Твоя превыше небес!3Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу[2], из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.4Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звёзды, которые Ты поставил,5то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»6Ты сделал его немного ниже ангелов[3], Ты увенчал его славой и честью.7Ты поставил его владыкой над делами Своих рук, всё подчинил под ноги его:8всех овец и волов, а также диких зверей,9птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.10Вечный, наш Владыка, как величественно имя Твоё на всей земле!
1За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата. (Пс 113:4; Пс 148:13)2От устата на младенците и кърмачетата приготвил си хвала да засрамиш противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят. (Пс 44:16; Мф 11:25; Мф 21:16; 1Кор 1:27)3Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил, (Пс 111:2)4си казвам: Какво е човек, за да го помниш? Или човешки син, за да го посещаваш? (Иов 7:17; Пс 144:3; Евр 2:6)5А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите[1] и със слава и чест си го увенчал.6Поставил си го господар над делата на ръцете Си; всичко си подчинил под краката му – (Быт 1:26; Быт 1:28; 1Кор 15:27; Евр 2:8)7всичките овце и говеда, още и животните на полето,8въздушните птици, морските риби и всичко, което минава през морските пътища.9ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! (Пс 8:1)