Матфея 23

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Тогда Иса сказал народу и Своим ученикам: (Мр 12:38; Лк 11:43; Лк 20:45)2 – Место Мусы заняли учители Таурата и блюстители Закона.3 Поэтому вы должны делать всё, что они говорят, но их собственным делам подражать не следует, потому что они проповедуют одно, а делают другое.4 Они взваливают на плечи людей непомерно тяжёлые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.5 Они всё делают напоказ: их коробочки с текстами из Таурата становятся всё шире, и кисточки на краях одежды – всё длиннее[1]. (Исх 13:9; Исх 13:16; Чис 15:37; Втор 6:8; Втор 11:18; Втор 22:12; Мф 9:20; Мф 14:36)6 Им нравится занимать почётные места на пирах и в молитвенных домах.7 Они любят, когда их приветствуют в людных местах и когда люди обращаются к ним: «Учитель».8 Вас же пусть не называют учителями, потому что у вас только один Учитель, а вы все – братья.9 И ни к кому на земле не обращайтесь«отец»[2], потому что у вас только один Отец, Который на небе.10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Масих.11 Самый великий из вас пусть будет вам слугой,12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.13-14 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Всевышнего, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет[3]. (Лк 11:39; Лк 11:44; Лк 11:47)15 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы найти себе учеников, а когда вы находите хотя бы одного, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.16 – Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянётся храмом, это ещё ничего не значит, но если кто поклянётся золотом храма, то он связан своей клятвой».17 Вы – слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото?18 Вы говорите: «Если кто поклянётся жертвенником, то это ещё ничего не значит, но если кто поклянётся даром, принесённым на жертвенник, тот связан своей клятвой».19 Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, который освящает дар?20 Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,21 и кто клянётся храмом, клянётся и Тем, Кто обитает в храме.22 Кто клянётся небом, тот клянётся престолом Всевышнего и Тем, Кто сидит на нём.23 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы даёте десятую часть с мяты, укропа и зиры[4], а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять. (Лев 27:30; Чис 18:21; Втор 14:22)24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете[5]. (Лев 11:4; Лев 11:20; Втор 14:7)25 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы заботитесь о внешнем, в то время как внутри вы полны алчности и распущенности – это всё равно, как если бы вы очищали чаши и блюда только снаружи.26 Слепой блюститель Закона! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.27 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы – как побелённые гробницы[6], которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. (Чис 19:16)28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.29 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам30 и говорите: «Если бы мы жили во времена наших предков, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков».31 Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков.32 Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!33 Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?!34 Вот Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей Таурата, а вы некоторых из них убьёте и распнёте, других будете бичевать в ваших молитвенных домах и гнать из города в город.35 И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника[7]. (Быт 4:1; 2Пар 24:20)36 Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение.37 – О, Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! (Лк 13:34)38 А теперь ваш дом оставляется вам пустым[8]. (Иер 22:5)39 Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного!»[9] (Пс 117:26)

Матфея 23

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Тогава Исус заговори на народа и на учениците Си: (Мр 12:38; Лк 20:45)2 На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите. (Неем 8:4; Неем 8:8; Мал 2:7; Мр 12:38; Лк 20:45)3 Затова всичко, което ви заръчат, правете и пазете, но според делата им не постъпвайте; понеже говорят, а не вършат. (Рим 2:19)4 Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат. (Лк 11:46; Деян 15:10; Гал 6:13)5 А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите[1] си и правят големи полите на дрехите си, (Чис 15:38; Втор 6:8; Втор 22:12; Прит 3:3; Мф 6:1; Мф 6:2; Мф 6:5; Мф 6:16)6 и обичат първото място при угощенията и първите столове в синагогите, (Мр 12:38; Мр 12:39; Лк 11:43; Лк 20:46; 3Ин 1:9)7 и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.8 Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя. (Мал 1:6; 1Кор 3:4; 2Кор 1:24; Иак 3:1; 1Пет 5:3)9 И никого на земята недейте нарича свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.10 Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.11 А по-големият между вас нека ви бъде служител. (Мф 20:26; Мф 20:27)12 А който възвисява себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси. (Прит 15:33; Прит 29:23; Лк 14:11; Лк 18:14; Иак 4:6; 1Пет 5:5)13 Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат. (Иез 22:26; Мр 12:38; Лк 11:39; Лк 11:52; Лк 20:45)14 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане. (Мр 12:40; Лк 20:47; 2Тим 3:6; Тит 1:11)15 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.16 Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се. (Мф 5:33; Мф 5:34; Мф 15:14; Мф 23:24)17 Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото? (Исх 30:20)18 Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.19 Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара? (Исх 29:37)20 И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.21 И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него. (3Цар 8:13; 2Пар 6:2; Пс 22:8; Пс 26:8; Пс 132:14)22 И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него. (Пс 11:4; Мф 5:34; Деян 7:49)23 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате. (1Цар 15:22; Ос 6:6; Мих 6:8; Мф 9:13; Мф 12:7; Лк 11:42)24 Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!25 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото почиствате външността на чашата и блюдото, но отвътре те са пълни с грабеж и насилие. (Мр 7:4; Лк 11:39)26 Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.27 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота. (Лк 11:44; Деян 23:3)28 Също така и вие отвън изглеждате на човеците праведни, но отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.29 Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери; защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате: (Лк 11:47)30 Ако ние бяхме живели в дните на бащите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;31 с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците. (Деян 7:51; Деян 7:52; 1Фес 2:15)32 Допълнете и вие мярката на бащината си вина. (1Фес 2:16)33 Змии! Рожби ехиднини! Как ще избегнете осъждането в пъкъла? (Мф 3:7; Мф 12:34)34 Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град; (2Пар 36:15; 2Пар 36:16; Мф 10:17; Мф 21:34; Мф 21:35; Лк 11:49; Лк 13:34; Деян 5:40; Деян 7:58; Деян 7:59; Деян 22:19; 2Кор 11:24; 2Кор 11:25)35 за да дойде върху вас цялата кръв на праведниците, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара. (Быт 4:8; 2Пар 24:20; Лк 11:51; 1Ин 3:12; Откр 18:24)36 Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху това поколение.37 Йерусалиме, Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите чеда, както кокошката прибира пилетата си под крилата си, но не искахте! (Втор 32:11; Втор 32:12; 2Пар 24:21; Пс 17:8; Пс 91:4; Лк 13:34)38 Ето, вашият дом се оставя пуст.39 Защото, казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, докато не кажете: Благословен е, Който иде в Господнето име. (Пс 118:26; Мф 21:9)