1Hermanos, aun cuando una persona sea sorprendida en alguna falta, vosotros, los espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.2Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumpliréis así la ley del Mesías.3Porque si alguno supone que es algo, siendo nada, se engaña a sí mismo.4Así que, cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo de gloria sólo en sí mismo, y no en otro;5porque cada cual llevará su propia carga.6Y el que es enseñado en la Palabra, comparta todas las cosas buenas con el que lo enseña.7No os engañéis; Dios no está siendo burlado, pues lo que el hombre siembre, eso también cosechará.8Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.9No nos cansemos pues de hacer el bien, que a su tiempo cosecharemos, si no desfallecemos.10Así que, mientras tenemos oportunidad, hagamos el bien a todos, mayormente a la familia de la fe.
La gloria de la cruz
11¡Mirad con cuán grandes letras os escribo con mi mano!12Todos los que desean tener buena apariencia en la carne, ésos os obligan a circuncidaros, sólo para no ser perseguidos por causa de la cruz del Mesías.13Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley, pero desean que vosotros seáis circuncidados para gloriarse en vuestra carne.14Pero jamás me suceda gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesús, el Mesías, por medio de la cual el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.15Porque ni la circuncisión es algo, ni la incircuncisión, sino la nueva creación.16Y todos los que caminen según esta norma, paz y misericordia sobre ellos, y sobre el Israel de Dios.17De aquí en adelante, nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las cicatrices de Jesús.
Bendición
18Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesús, el Mesías, sea con vuestro espíritu. Amén.
1Brüder, wenn auch ein Mensch von einer Übertretung übereilt würde, so helft ihr, die ihr geistlich seid, einem solchen im Geist der Sanftmut wieder zurecht; und gib dabei acht auf dich selbst, dass du nicht auch versucht wirst! (Ro 15:1; 1 Co 2:15; 1 Co 10:12; 2 Co 2:7; 1 Ts 5:14; Stg 5:19)2Einer trage des anderen Lasten, und so sollt ihr das Gesetz des Christus erfüllen! (Lc 10:27; Ro 8:2; Ro 15:1; 1 Co 9:21; Stg 1:25)3Denn wenn jemand meint, etwas zu sein, da er doch nichts ist, so betrügt er sich selbst. (Jn 3:27; 1 Co 4:7; 2 Co 10:12)4Jeder aber prüfe sein eigenes Werk, und dann wird er für sich selbst den Ruhm haben und nicht für einen anderen; (Lc 18:11; 2 Co 1:12)5denn jeder Einzelne wird seine eigene Bürde zu tragen haben. (Ro 14:12)6Wer im Wort unterrichtet wird, der gebe dem, der ihn unterrichtet, Anteil an allen Gütern! (1 Co 9:14)7Irrt euch nicht: Gott lässt sich nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten. (Job 4:8; Job 13:9; Pr 1:31)8Denn wer auf sein Fleisch sät, der wird vom Fleisch Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, der wird vom Geist ewiges Leben ernten. (Os 10:12; Ro 2:7; Ro 6:21)9Lasst uns aber im Gutestun nicht müde werden; denn zu seiner Zeit werden wir auch ernten, wenn wir nicht ermatten. (2 Cr 15:7; 1 Co 15:58; 2 Ts 3:13)10So lasst uns nun, wo wir Gelegenheit haben, an allen Gutes tun, besonders aber an den Hausgenossen des Glaubens[1]. (Ec 9:10; Mt 25:40; Lc 6:33; Jn 9:4)
Eigenhändiger Briefschluss. Das Kreuz Jesu Christi und die neue Schöpfung
11Seht, mit welch großen Buchstaben ich euch geschrieben habe mit eigener Hand!12Alle, die im Fleisch wohlangesehen sein wollen, nötigen euch, dass ihr euch beschneiden lasst, nur damit sie nicht um des Kreuzes des Christus willen verfolgt werden. (Lc 9:23; Gl 5:11; Flp 3:18)13Denn nicht einmal sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das Gesetz, sondern sie verlangen, dass ihr euch beschneiden lasst, damit sie sich eures Fleisches rühmen können. (Mt 23:3; Hch 15:10; Ro 2:23)14Von mir aber sei es ferne, mich zu rühmen, als nur des Kreuzes unseres Herrn Jesus Christus, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt. (Ro 1:16; 1 Co 2:2; Gl 2:20; Flp 3:10)15Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein etwas, sondern eine neue Schöpfung. (Ro 2:28; 2 Co 5:17; Gl 5:6)16Über alle, die nach dieser Regel wandeln, komme Frieden und Erbarmen, und über das Israel Gottes! (2 Co 10:13; Flp 3:15)17Hinfort mache mir niemand weitere Mühe; denn ich trage die Malzeichen des Herrn Jesus an meinem Leib. (2 Co 4:10; 2 Co 11:23)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist, Brüder! Amen. (Flp 4:23; Flm 1:25)