1 Corintios 13

La Biblia Textual

de Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Si yo hablara en lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como el bronce que resuena, o un címbalo que retiñe.2 Y si tuviera profecía, y entendiera todos los misterios y toda la ciencia, y si tuviera toda la fe, de tal manera que removiera montañas, y no tuviera amor, nada soy.3 Y aun si repartiera todas mis posesiones, y entregara mi cuerpo para gloriarme, y no tuviera amor, de nada me sirve.4 El amor es sufrido, el amor es bondadoso, el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece,5 no actúa indebidamente, no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal,6 no se alegra en la injusticia, sino que se regocija con la verdad;7 todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.8 El amor nunca deja de ser. Porque las profecías serán abolidas, las lenguas cesarán, el conocimiento se acabará;9 porque en parte conocemos, y en parte profetizamos,10 pero cuando venga lo perfecto, lo que es en parte se acabará.11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; cuando llegué a ser hombre, dejé lo que era de niño.12 Porque aún ahora vemos mediante espejo, veladamente; pero entonces, cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, conforme fui conocido.13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.

1 Corintios 13

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Wenn ich in Sprachen der Menschen und der Engel redete, aber keine Liebe hätte, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle. (1 Co 14:2; 2 Co 12:4; Gl 5:6; Gl 5:22; 1 Jn 4:9; 1 Jn 4:16)2 Und wenn ich Weissagung hätte und alle Geheimnisse wüsste und alle Erkenntnis, und wenn ich allen Glauben besäße, sodass ich Berge versetzte, aber keine Liebe hätte, so wäre ich nichts. (Mt 7:22; Mt 21:21; Hch 6:5; Hch 11:22; 1 Co 8:1; 1 Co 12:8; 1 Co 12:9; Stg 2:14)3 Und wenn ich alle meine Habe austeilte und meinen Leib hingäbe, damit ich verbrannt würde, aber keine Liebe hätte, so nützte es mir nichts! (Mt 6:2; 2 Co 8:6; Gl 5:13; Heb 13:16; 1 Jn 4:8)4 Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, die Liebe prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf; (1 S 2:3; Sal 73:3; Sal 145:9; Jon 4:2; Lc 6:35; 1 Co 8:1; Gl 5:26; Ef 4:2; Col 2:18; Col 3:12; 1 Ti 3:6; 2 Ti 3:10; Stg 4:16)5 sie ist nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihre, sie lässt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu; (Pr 19:11; Mt 10:16; Ro 12:21; 1 Co 10:24; Ef 4:31; Flp 2:4)6 sie freut sich nicht an der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; (Sal 119:53; 2 Jn 1:4)7 sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles. (Pr 10:12; Mt 5:39; Ro 4:18; 2 Ti 2:25; Heb 12:2; Heb 12:7; Stg 1:12; 1 P 2:19; 1 P 4:8; 1 Jn 5:4)8 Die Liebe hört niemals auf. Aber seien es Weissagungen, sie werden weggetan werden; seien es Sprachen, sie werden aufhören; sei es Erkenntnis, sie wird weggetan werden. (1 Co 13:13; Ef 3:17; 1 Jn 4:7)9 Denn wir erkennen stückweise und wir weissagen stückweise; (Job 11:7; Ec 8:17)10 wenn aber einmal das Vollkommene da ist, dann wird das Stückwerk weggetan. (Ap 21:22; Ap 22:5)11 Als ich ein Unmündiger war, redete ich wie ein Unmündiger, dachte wie ein Unmündiger und urteilte wie ein Unmündiger; als ich aber ein Mann wurde, tat ich weg, was zum Unmündigsein gehört. (Gl 4:1; Ef 4:13; Heb 5:12)12 Denn wir sehen jetzt mittels eines Spiegels wie im Rätsel, dann aber von Angesicht zu Angesicht; jetzt erkenne ich stückweise, dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin. (Ex 33:11; Nm 12:6; Dt 5:4; 1 Co 13:10; 2 Co 3:18; Stg 1:23; 1 Jn 3:2; Ap 22:4)13 Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; die größte aber von diesen ist die Liebe. (Ro 5:5; 1 Co 13:8; 1 Ts 5:8; Heb 6:19; Heb 11:1; 1 Jn 4:7; 1 Jn 4:16)